 {"id":20,"date":"2018-05-21T12:45:02","date_gmt":"2018-05-21T11:45:02","guid":{"rendered":"https:\/\/kinesis.teak.fi\/antologia\/2021\/?p=20"},"modified":"2021-09-22T14:04:11","modified_gmt":"2021-09-22T11:04:11","slug":"emmi-venna-stage-daily-life-kokemuksia-butoharjoittelusta-kazuo-ohnon-studiolla-2010","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/kinesis.teak.fi\/antologia\/emmi-venna-stage-daily-life-kokemuksia-butoharjoittelusta-kazuo-ohnon-studiolla-2010\/","title":{"rendered":"Stage\/Daily Life: kokemuksia buto&shy;harjoittelusta Kazuo Ohnon studiolla (2010)"},"content":{"rendered":"<h2 class=\"wp-block-heading\">Johdanto<\/h2>\n\n\n\n<p>Syksyll&auml; 2008 l&auml;hdin toteuttamaan ty&ouml;harjoitteluprojektia Japaniin. Tarkoituksenani oli ty&ouml;skennell&auml; tanssijana Takako Matsudan ja Mieko Fujin tanssiteoksissa, opettaa nykytanssia sek&auml; tutustua butoon ja muihin japanilaisiin esitt&auml;v&auml;n taiteen muotoihin. Buton harjoittelu tuntui n&auml;ist&auml; kiinnostavimmilta.<\/p>\n\n\n\n<p>Butostudioista p&auml;&auml;dyin legendaariselle Kazuo Ohnon studiolle, sill&auml; sit&auml; oli suositeltu minulle. Tiesin buton harjoittelusta hyvin v&auml;h&auml;n. Ensimm&auml;inen kokemus her&auml;tti kuitenkin heti kiinnostukseni jatkaa opiskelua ja aloin osallistua studion kolme kertaa viikossa pidett&auml;viin iltaworkshopeihin. Osallistuin Kazuo Ohnon pojan, Yoshiton Ohnon pit&auml;mille tunneille Kamihoshikawan studiolla lokakuusta 2008 tammikuuhun 2009 sek&auml; huhtikuusta 2009 elokuuhun 2009.<\/p>\n\n\n\n<p>Kokemuksistani Japanissa harjoittelu Ohnon studiolla tuntui merkitt&auml;vimm&auml;lt&auml;. Ensikohtaamisesta alkaen minulle oli selv&auml;&auml;, ett&auml; t&auml;h&auml;n ty&ouml;skentelyyn haluan tutustua syvemmin. Ty&ouml;skentely japanilaisten nykytanssijoiden kanssa Matsudan ja Fujin projekteissa oli uutuudessaan kiinnostava kokemus, mutta tunsin j&auml;&auml;neeni hyvin yksin taiteellisen ty&ouml;ni kanssa enk&auml; kohdannut mink&auml;&auml;nlaista keskustelevuutta. Kazuo Ohnon studiolla olin osa yhteis&ouml;&auml;, jonka j&auml;senet olivat avoimia keskustelulle ja yhteisty&ouml;projekteille. Yoshiton tapa avata japanilaista kulttuuria ja japanilaisuutta my&ouml;s kielen kautta auttoi sopeutumista Japanissa asumiseen.<\/p>\n\n\n\n<p>Harjoittelu puhutteli minua erityisell&auml; tavalla &ndash; se tuntui k&auml;sittelev&auml;n monia teemoja ja kysymyksi&auml;, joita olin opiskeluaikanani pohtinut, mutta joiden k&auml;sittelemiseen en ollut saanut reflektiopintaa. T&auml;m&auml;n vuoksi p&auml;&auml;tin maisteritutkinnon kirjallisessa lopputy&ouml;ss&auml;ni k&auml;sitell&auml; buton harjoittelua ja sen vaikutusta k&auml;sityksiini taiteen tekemisest&auml; ja maailmassa olemisesta. L&auml;hestyn aihetta k&auml;sittelem&auml;ll&auml; butoa japanilaisena tanssitaiteena sek&auml; kuvaamalla harjoittelua ja sen synnytt&auml;mi&auml; kokemuksia, ajatuksia ja oivalluksia suhteessa omaan tanssijuuteeni.<\/p>\n\n\n\n<p>Luvussa 2 k&auml;sittelen buton historiallista kontekstia, sen keskeisi&auml; periaatteita sek&auml; sen kehitt&auml;jien, Kazuo Ohnon (1906&ndash;2010) ja Tatsumi Hijikatan (1928&ndash;1986), henkil&ouml;historiaa ja taiteellisia n&auml;kemyksi&auml;. Luvussa 3 k&auml;sittelen buton harjoittelua Kazuo Ohnon studiolla Yoshito Ohnon (s. 1938) opetuksessa ja kuvailen nelj&auml; erilaista harjoitetta oppitunneilta. Luvussa 4 puran harjoittelun synnytt&auml;mi&auml; kokemuksia ja erittelen teemoja, jotka ovat nousseet minulle keskeisiksi buton opiskelun aikana. Luvussa 5 peilaan Japani-periodien vaikutuksia oman historiani hahmottamiseen ja tuleviin pyrkimyksiini tanssijana.<\/p>\n\n\n\n<p>Buton historiaa ja kulttuurista kontekstia valottamaan olen k&auml;ytt&auml;nyt Sondra Fraleigh&rsquo;n ja Tamah Nakamuran (2006) kirjaa <em>Hijikata Tatsumi &amp; Ohno Kazuo<\/em>. Harjoittelun kuvailemiseen ja reflektoimiseen olen k&auml;ytt&auml;nyt omia muistiinpanojani oppitunneista ja keskusteluista Yoshito Ohnon kanssa. Lis&auml;ksi olen k&auml;ytt&auml;nyt apuna Kazuo Ohnon ja Yoshito Ohnon (2004) kirjan <em>Kazuo Ohno without &amp; within <\/em>sis&auml;lt&auml;mi&auml; translitteroituja workshopeja sek&auml; Yoshito Ohnon pohdintoja butosta.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Buto japanilaisena tanssitaiteena<\/h2>\n\n\n\n<p>Buto on japanilainen esitt&auml;v&auml; taidemuoto, joka tunnetaan my&ouml;s nimell&auml; Ankoku Butoh (dance of utter darkness, pimeyden tanssi). Buton alkuvaiheet sijoittuvat toisen maailmansodan j&auml;lkeiseen Tokioon. Kahden tanssijan, Tatsumi Hijikatan ja Kazuo Ohnon, kohtaaminen ja yhteisty&ouml; synnyttiv&auml;t avantgardistisen tavan l&auml;hesty&auml; tanssia ja kehollisuuden esitt&auml;mist&auml;. Hijikatan ja Ohnon esityksiin alettiin vasta my&ouml;hemmin viitata sanalla &rsquo;buto&rsquo;, joka tarkoittaa askelta japanin kieless&auml;. (<span class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Fraleigh, Sondra &amp;amp;amp; Nakamura, Tamah. 2006. &amp;lt;em&amp;gt;Hijikata Tatsumi and Ohno Kazuo&amp;lt;\/em&amp;gt;. New York: Routledge.&lt;\/div&gt;\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">Fraleigh &amp; Nakamura 2006<\/span>, 1.)<\/p>\n\n\n\n<p>Tyytym&auml;tt&ouml;myytt&auml;&auml;n sodanj&auml;lkeiseen Japaniin rantautuneeseen l&auml;nsimaiseen moderniin tanssiin ja balettiin Kazuo Ohno ja Tatsumi Hijikata alkoivat etsi&auml; vaihtoehtoisia mahdollisuuksia keholliseen ilmaisuun ja harjoitteluun. Varsinkin Hijikata k&auml;&auml;nsi katseensa omaan historiaansa ja alkoi etsi&auml; tanssia, joka olisi uskollista h&auml;nen omille japanilaisille juurilleen. Hijikata ja Ohno inspiroituivat eurooppalaisista taiteista, varsinkin ekspressionismista ja surrealismista. Erityisesti Hijikata vaikuttui Jean Genet&rsquo;n<sup><span class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&rdquo;Hijikata&rsquo;s early subversive themes were drawn from the writings of Jean Genet that he read in the mid- 1950&rsquo;s &ndash; &amp;lt;em&amp;gt;The Thief&rsquo;s Journal &amp;lt;\/em&amp;gt;(1949) and &amp;lt;em&amp;gt;Our lady of Flowers &amp;lt;\/em&amp;gt;(1944) &ndash; just translated into Japanese. He even performed for a while under the stage name of Hijikata Genet.&rdquo; (Fragleigh &amp;amp;amp; Nakamura 2006, 8.)&lt;\/div&gt;\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">[15]<\/span><\/sup> ja eurooppalaisten runoilijoiden teksteist&auml;<sup><span class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Mm. Le Comte de Lautr&eacute;amontin ja Arthur Rimbaudin runot.&lt;\/div&gt;\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">[16]<\/span><\/sup>. Suuria vaikuttajia olivat my&ouml;s saksalainen ekspressionistinen tanssi<sup><span class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;K&auml;sittelen Ausdruckstanzin tuloa Japaniin my&ouml;hemmin.&lt;\/div&gt;\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">[17]<\/span><\/sup> ja eksistentialistinen absurdi teatteri<sup><span class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Th&eacute;&acirc;tre de l&rsquo;Absurde&amp;lt;em&amp;gt;, &amp;lt;\/em&amp;gt;absurdi teatteri, n.1940&ndash;1960 l&auml;hinn&auml; Ranskassa vaikuttanut teatterimuoto.&lt;\/div&gt;\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">[18]<\/span><\/sup>. (Fraleigh &amp; Nakamura 2006, 2.)<\/p>\n\n\n\n<p>Ohno ja Hijikata tekiv&auml;t monitaiteellisia, kokeellisia esityksi&auml; yhteisty&ouml;ss&auml; japanilaisten avantgarde-taiteilijoiden kanssa. Kirjailija Yukio Mishima ja taiteilija Shuji Terayama vierailivat usein Ohnon studiolla Kamihoshikawassa. Hijikata ja Ohno alkoivat kehitt&auml;&auml; harjoitteita, joita he my&ouml;hemmin my&ouml;s opettivat kumpikin omilla studioillaan.<\/p>\n\n\n\n<p>Olennaista buton kehitykselle oli sodanj&auml;lkeisess&auml; Tokiossa vallitseva kulttuurien yhteent&ouml;rm&auml;ys, elintavan nopea modernisaatio ja kaupunkilainen vastakkaisuuksien rinnakkaiselo. Japani oli ennen sotia el&auml;nyt yli 300 vuotta vapaaehtoisessa eristyksess&auml;. Toisen maailmansodan j&auml;lkeen tapahtunut Japanin nopea avautuminen l&auml;nnelle ja sen kulttuurille merkitsi valtavaa murrosta. Hijikatan ja Ohnon tanssi reagoi t&auml;h&auml;n japanilaisen kulttuurin l&auml;nsimaistumiseen tietoisena vastaiskuna ja protestina. (Fraleigh &amp; Nakamura 2006, 11.)<\/p>\n\n\n\n<p>Hijikatalle t&auml;rkeit&auml; teemoja olivat yhteiskunnan tabut, seksuaalisuus, sairaus sek&auml; kapitalismin ja l&auml;ntisen maailman kritiikki. Ohnon teemat ammentavat eksistentiaalisista kysymyksist&auml;: elollisuudesta, kuolemasta, esi-isist&auml;, henkisyydest&auml; ja jumalasta. Valkoiseksi kalkittu vartalo ja meditatiivinen, hyvin hidas liike ovat butolle tyypillisi&auml; esteettisi&auml; piirteit&auml;.<\/p>\n\n\n\n<p>Butoteoksissa on harvoin narratiivisuutta. Usein siirtyminen teemasta toiseen on surrealistista ja metamorfoituvaa. Buton harjoittelussa tyypillist&auml; on mielikuvien, sanojen ja kuvien k&auml;ytt&ouml; toiminnan alkuunpanijana. K&auml;sitteit&auml; l&auml;hestyt&auml;&auml;n metamorfoosin kautta &ndash; elementtej&auml; pyrit&auml;&auml;n ruumiillistamaan symbolisen esitt&auml;misen sijaan. Tutkijat Sondra Fraleigh ja Tamah Nakamura kuvaavat buton teemojen ja elementtien assosiatiivista yhdistely&auml; postmoderniksi ekspressionismiksi. Kirjassa <em>Hijikata Tatsumi and Ohno Kazuo <\/em>he kirjoittavat:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>Butoh is based on individual experiment, the same faith in intuitively derived movement and improvisatory exploration that fuelled the expressionist beginnings of modern dance. But butoh differs from earlier dance experiment through its inclusive return to Japanese roots, while at the same time exposing a post-modern jumble of cross-cultural currents, just as Tokyo itself meshes East and West. (Raleigh &amp; Nakamura 2006, 14.)<\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Butoa on kuvailtu japanilaisten ja amerikkalaisten sanomalehtien taidekritiikeiss&auml; vuosina 1961&ndash;2003 mm. sanoilla avantgarde, pime&auml;, kaoottinen, vulg&auml;&auml;ri, underground, pelottava, likainen, v&auml;kivaltainen, muodoton, ep&auml;suhtainen, eroottinen, anarkistinen, t&auml;risev&auml;, mystinen, groteski, hallusinatorinen, kivulias, mielipuolinen, tuhoava (<span class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Fraleigh, Sondra &amp;amp;amp; Nakamura, Tamah. 2006. &amp;lt;em&amp;gt;Hijikata Tatsumi and Ohno Kazuo&amp;lt;\/em&amp;gt;. New York: Routledge.&lt;\/div&gt;\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">Fraleigh &amp; Nakamura 2006<\/span>, 73).<\/p>\n\n\n\n<p>Japanin butotanssijat ovat karkeasti katsottuna jakautuneet kahteen koulukuntaan, Kazuo Ohnon oppilaisiin ja Tatsumi Hijikatan oppilaisiin. Buto on 1980-luvulla Kazuo Ohnon ja butoryhm&auml; Sankai Jukun kansainv&auml;listen vierailujen my&ouml;t&auml; levinnyt my&ouml;s Japanin ulkopuolelle ja saanut suosiota ymp&auml;ri maailmaa. Japanissa buto on yh&auml; marginaalinen taidemuoto.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Kazuo Ohno, Tatsumi Hijikata ja Yoshito Ohno<\/h3>\n\n\n\n<p>Kazuo Ohno syntyi Hakodaten kaupungissa Hokkaidossa, Japanin pohjoisosassa vuonna 1906 kalastajaperheeseen. Hakodate oli rikas satamakaupunki, jonne virtasi vaikutteita l&auml;nsimaista. Kazuon kotona harrastettiin l&auml;nsimaisen musiikin lis&auml;ksi my&ouml;s ranskalaista kirjallisuutta ja keittotaitoa. Kazuo opiskeli Japan Athletic Collegessa ja valmistuttuaan h&auml;nest&auml; tuli liikunnan ja tanssin opettaja kristilliseen kouluun Yokohamassa Tokion prefektuurissa. Vuonna 1928, 23-vuotiaana, h&auml;n n&auml;ki espanjalaisen tanssija Antonia Merc&eacute;n, La Argentinan, esiintyv&auml;n Keisarillisessa teatterissa ja vaikuttui syv&auml;sti. Antonia Merc&eacute;n esiintyminen sai h&auml;net kiinnostumaan tanssin opiskelusta ja h&auml;n aloitti 1930-luvun alussa tanssin opiskelun Baku Ishiin ja Takaya Egushin kanssa, jotka olivat modernin tanssin pioneereja Japanissa. Takaya Egushi oli opiskellut saksalaista ekspressiivist&auml; modernia tanssia Mary Wigmanin johdolla Saksassa. Vuonna 1930 Ohno k&auml;&auml;ntyi kristinuskoon. H&auml;n alkoi tutkia uskonnon ja olemassaolon kysymyksi&auml;, kuolemaa, syntymist&auml; ja j&auml;lleensyntymist&auml;. (Fraleigh &amp; Nakamura 2006, 24&ndash;25)<\/p>\n\n\n\n<p>Ohno v&auml;rv&auml;ttiin armeijaan vuonna 1938. H&auml;n joutui taistelemaan rintamalle Kiinaan ja Uuteen Guineaan. H&auml;n oli sodassa 9 vuotta, joista kaksi sotavankina Uudessa Guineassa. (Kazuo Ohno Dance Studio\/Kazuo 14.1. 2010.)<\/p>\n\n\n\n<p>Tatsumi Hijikata kasvoi maanviljelij&auml;perheess&auml; Tohokussa, Akitan prefektuurissa, Kazuo Ohnon tavoin Pohjois-Japanissa. Valmistuttuaan 17-vuotiaana Akita Prefecture Technical High Schoolista h&auml;n alkoi ty&ouml;skennell&auml; ter&auml;stehtaassa. 18-vuotiaana h&auml;n alkoi opiskella tanssia Takaya Eguchin johdolla. My&ouml;hemmin h&auml;n alkoi opiskella balettia ja tutustui l&auml;nsimaiseen surrealistiseen kirjallisuuteen ja runouteen. Vuonna 1952, 24-vuotiaana, h&auml;n muutti Tokioon opiskellakseen tanssia. H&auml;n aloitti opinnot Ando Mitsukon koulussa, jossa my&ouml;s Kazuo Ohno opiskeli. (Fraleigh &amp; Nakamura 2006, 20&ndash;22.)<\/p>\n\n\n\n<p>Kazuo Ohno palasi Japaniin sotavankeudesta vuonna 1949. Samana vuonna h&auml;n piti ensimm&auml;isen tanssiresitaalinsa Kanda Kyodo Kioritsu Hall&rsquo;issa. T&auml;m&auml;n esityksen n&auml;ki my&ouml;s Tatsumi Hijikata. Hijikata kuvaili Fraglehin ja Nakamran kirjassa (2006, 21) kokemustaan seuraavasti:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>I saw a wonderful dance performance, overflowing with lyricism, by a man wearing a chemise. [ ] For years this drug dance stayed in my memory. That dance has now been transformed to a deadly poison, and one spoonful of it contains all that is needed to paralyze me.<\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Hijikata ja Ohno kohtasivat tanssija Ando Mitsukon kautta ja vuonna 1959 he alkoivat tehd&auml; yhteisty&ouml;t&auml;. Ohno oli vaikuttunut Hijikatan kokeellisesta l&auml;hestymisest&auml; tanssiin. H&auml;nen tanssinsa muuttui merkitt&auml;v&auml;sti Hijikatan vaikutuksesta. &rdquo;His [Kazuo&rsquo;s] dances had been full of life (sei) but soon he began reflecting on the question of death (shi), which became the focus for his creative process&rdquo; (<span class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Fraleigh, Sondra &amp;amp;amp; Nakamura, Tamah. 2006. &amp;lt;em&amp;gt;Hijikata Tatsumi and Ohno Kazuo&amp;lt;\/em&amp;gt;. New York: Routledge.&lt;\/div&gt;\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">Fraleigh &amp; Nakamura 2006<\/span>, 31&ndash;32).<\/p>\n\n\n\n<p>Vuosina 1959&ndash;1967 tehtyihin kokeiluihin ja esityksiin viitattiin my&ouml;hemmin nimell&auml; &rsquo;Ankokuh-butoh&rsquo; ja &rsquo;Dance Experimentals\/Experiences&rsquo;. N&auml;m&auml; esitykset olivat vain kerran toistettuja tapahtumia, jotka aiheuttivat aina kuohuntaa Tokion taidemaailmassa.<\/p>\n\n\n\n<p>Kumpikin taiteilijoista l&auml;hestyi uuden tanssin etsimist&auml; oman maailmankatsomuksensa ja filosofiansa kautta. Tatsumi Hijikata alkoi etsi&auml; tanssia, joka olisi yhteydess&auml; h&auml;nen omaan taustaansa ja japanilaisuuteensa. H&auml;n koki teht&auml;v&auml;kseen japanilaisen identiteetin ja kehon pelastamisen ja kunnian palauttamisen. H&auml;n alkoi ammentaa omasta historiastaan, lapsuutensa ja kotikaupunkinsa mielenmaisemasta ja kehollisuudesta. Baletin opiskelu oli saanut Hijikatan turhautumaan ja ymm&auml;rt&auml;m&auml;&auml;n, ettei h&auml;nen kehonsa sopinut t&auml;h&auml;n l&auml;nsimaiseen muotoon eik&auml; h&auml;ness&auml; ollut siin&auml; vaadittua plastisuutta ja sulavuutta. Alettuaan ty&ouml;skennell&auml; omasta ruumiillisuudestaan k&auml;sin, h&auml;nen koreografioissaan alkoi esiinty&auml; rujoa, sis&auml;&auml;np&auml;in k&auml;&auml;ntynytt&auml;, v&auml;&auml;ntynytt&auml; ja lattianl&auml;heist&auml; liikett&auml;. (Fraleigh &amp; Nakamura 2006, 7.)<\/p>\n\n\n\n<p>Hijikata halusi my&ouml;s tuoda lavalle erilaisia kehotyyppej&auml; sek&auml; mm. rampuuden ja sairauden esitt&auml;mist&auml;. H&auml;n n&auml;ki vammaisten ja liikuntarajoitteisten kuuluvan yht&auml; lailla esiintymislavalle kuin klassisen baletin ja modernin tanssin liikkeellist&auml; sulavuutta ja virtuositeettia edustavien tanssijoiden. Kazuo Ohno kehitti puolestaan herkk&auml;&auml; ja improvisatorista tanssia ja inspiroitui runollisista ja henkisist&auml; teemoista. Fraleigh ja Nakamura (2006, 60) kuvailevat Ohnon maailmaa seuraavasti: &rdquo;Kazuo&rsquo;s dance and words draw from his Japanese Buddhist ethnicity, his life as Christian, his spirituality and two women &ndash; his mother and La Argentina.&rdquo; Ohno k&auml;sitteli ontologisia, eksistentiaalisia kysymyksi&auml; ja kehitti n&auml;ist&auml; kysymyksist&auml; tansseja. Etenkin sodan kokeminen syvensi Ohnon pohdintoja kuolemasta ja ihmiskunnan historian taakasta.<\/p>\n\n\n\n<p>Vaikka Hijikata ja Ohno halusivat luoda uuden taidemuodon, butolla on vahva yhteys perinteisiin japanilaisiin teatterimuotoihin, kuten kabukiin ja no-teatteriin. Hijikata kutsui tanssiaan my&ouml;s &rsquo;Tohoku Kabukiksi&rsquo; kotikaupunkinsa mukaan. My&ouml;s zenil&auml;isyys vaikuttaa buton taustalla. Fraleigh &amp; Nakamura (2006, 13) kirjoittavat:&rdquo;Although Hijikata disavowed religion, the irrational non-doing of zen, deeply embedded in the quietude of Japan, is subtext in much butoh.&rdquo;<\/p>\n\n\n\n<p>Ensimm&auml;isen&auml; butoesityksen&auml; pidet&auml;&auml;n Hijikatan sovitusta Yukio Mishiman (1951) kirjasta <em>Kinjiki <\/em>vuonna 1959. T&auml;ss&auml; esityksess&auml; debyyttins&auml; teki 21-vuotiaana Kazuo Ohnon poika Yoshito. Esitys j&auml;rkytti Japan Dance Associationia, ja Hijikata erosi j&auml;rjest&ouml;st&auml; pian esityksen j&auml;lkeen. <em>Kinjikiss&auml; <\/em>Hijikata haastoi symbolisen, lyyrisen ja draamallisen modernin tanssin, joka oli saanut suosiota Japanissa. <em>Kinjiki <\/em>k&auml;sitteli kuolemaa, kiellettyj&auml; tunteita ja se sis&auml;lsi viittauksia homoseksuaalisuuteen. (Fraleigh &amp; Nakamura 2006, 76&ndash;77.)<\/p>\n\n\n\n<p>Toinen merkitt&auml;v&auml; Hijikatan teos oli <em>Revolt of the Flesh<\/em><sup><span class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Teos tunnetaan my&ouml;s nimell&auml; &amp;lt;em&amp;gt;Rebellion of the Body.&amp;lt;\/em&amp;gt;&lt;\/div&gt;\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">[19]<\/span><\/sup> vuodelta 1968. Teosta kuvataan shamanistiseksi matkaksi alitajuntaan:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>In Revolt, Hijikata casts spells as his body morphs through shocking juxtapositions, twitching trance-like in a G-string besides a dangling rabbit on a pole. He gyrates and provokes with a large strapped-on golden penis, dances in a dress, swings on a rope with white cloth trailing and wrapping his hips, then surrenders himself, Christ-like, in crucifixion. (<span class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Fraleigh, Sondra &amp;amp;amp; Nakamura, Tamah. 2006. &amp;lt;em&amp;gt;Hijikata Tatsumi and Ohno Kazuo&amp;lt;\/em&amp;gt;. New York: Routledge.&lt;\/div&gt;\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">Fraleigh &amp; Nakamura 2006<\/span>, 9.)<\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Vuoden 1969 j&auml;lkeen Hijikata keskittyi ohjaamaan ja koreografioimaan teoksia eik&auml; itse en&auml;&auml; esiintynyt. H&auml;nen ryhm&auml;ns&auml; Asbestos-kan toimi vuodesta 1974 l&auml;htien Hijikatan omassa Asbestos Hall -teatterissa.<\/p>\n\n\n\n<p>Vuonna 1969 Kazuo Ohno alkoi kokea yleis&ouml;n edess&auml; olemisen vaikeaksi. H&auml;n vet&auml;ytyi n&auml;ytt&auml;m&ouml;ilt&auml;, eik&auml; esiintynyt julkisesti l&auml;hes 10 vuoteen. T&auml;n&auml; aikana h&auml;n mm. opetti Hijikatan oppilaita ja esiintyi Nagano Chiakin elokuvatrilogiassa <em>The trilogy of Mr O<\/em> (1969&ndash;1973). Ohno palasi n&auml;ytt&auml;m&ouml;ille vuonna 1977 Antonia Merc&eacute;n inspiroimana teoksella <em>Admiring La Argentina<\/em>. Antonia Merc&eacute;lle omistettu teos oli Hijikatan ohjaama ja aloitti taiteilijoiden uuden yhteisty&ouml;kauden. T&auml;n&auml; aikana syntyiv&auml;t teokset <em>My mother <\/em>(1981) ja <em>The Dead Sea<\/em> (1985), jotka poikkesivat aiemmista Dance Experiences -kokeiluista siin&auml;, ett&auml; niit&auml; voitiin esitt&auml;&auml; useamman kerran. Teoksiin oli rakennettu toistettavissa oleva partituuri, joka salli Kazuo Ohnon improvisatorisen tavan esiinty&auml;. (Fraleigh &amp; Nakamura 2006, 33.)<\/p>\n\n\n\n<p>Vuonna 1980, 74 vuoden i&auml;ss&auml;, Ohno teki kansainv&auml;lisen l&auml;pimurtonsa, kun <em>Admiring La Argentina<\/em> esitettiin Ranskassa Nancyn festivaaleilla. H&auml;n alkoi kiert&auml;&auml; teoksillaan ymp&auml;ri Eurooppaa, Pohjois- ja Etel&auml;-Amerikkaa sek&auml; Aasiaa. Kazuo Ohno esiintyi my&ouml;s Helsingiss&auml;, Savoy-teatterissa vuonna 1991.<\/p>\n\n\n\n<p>Hijikata ei koskaan esiintynyt Japanin ulkopuolella. H&auml;n kuoli maksasy&ouml;p&auml;&auml;n vuonna 1986. Hijikatan kuoleman j&auml;lkeen Ohnon poika, Yoshito Ohno alkoi ohjata Ohnon esityksi&auml; ja esiinty&auml; niiss&auml;.<\/p>\n\n\n\n<p>Yoshito Ohno syntyi vuonna 1938 Tokiossa. <em>Kinjikin<\/em> lis&auml;ksi h&auml;n oli mukana Hijikatan Ankoku Butoh-ha -ryhm&auml;n esityksiss&auml; ja esiintyi my&ouml;s yksin. Vuonna 1969 h&auml;n vet&auml;ytyi n&auml;ytt&auml;m&ouml;ilt&auml;, koska h&auml;n koki, ettei voinut en&auml;&auml; tanssia yleis&ouml;n edess&auml;. H&auml;n siirtyi kaupalliselle alalle ja alkoi pit&auml;&auml; kemikaalikauppaa Yokohamassa. 17 vuotta my&ouml;hemmin Yoshito Ohno palasi esiintymisen pariin Kazuo Ohnon pyynn&ouml;st&auml;. Vuonna 1985 Ohnot esiintyiv&auml;t yhdess&auml; teoksessa <em>The Dead Sea<\/em>. Vuodesta 1986 Yoshito Ohno on tuottanut Kazuo Ohnon esityksi&auml;, ohjannut niit&auml; ja esiintynyt sek&auml; yksin ett&auml; is&auml;ns&auml; kanssa. T&auml;ll&auml; hetkell&auml; Yoshito Ohno opettaa Kazuo Ohnon studiolla Kamihoshikawassa, Yokohamassa. H&auml;n my&ouml;s esiintyy ja pit&auml;&auml; workshopeja ymp&auml;ri maailmaa. (<span class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;em&amp;gt;Kazuo Ohno Dance Studio\/Yoshito&amp;lt;\/em&amp;gt;. Haettu 14.1.2010: &amp;lt;a href=&amp;quot;http:\/\/www.kazuoohnodancestudio.com\/english\/yoshito\/&amp;quot; target=&amp;quot;_blank&amp;quot; rel=&amp;quot;noopener&amp;quot;&amp;gt;www.kazuoohnodancestudio.com\/english\/yoshito\/&amp;lt;\/a&amp;gt;&lt;\/div&gt;\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">Kazuo Ohno Dance Studio\/Yoshito 14.1.2010<\/span>.)<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Buton harjoittelu Ohnon studiolla<\/h2>\n\n\n\n<p>Yoshito Ohno jatkaa is&auml;ns&auml; ty&ouml;t&auml; opettamalla kolmesti viikossa Kamihoshikawan studiolla. Workshopit ovat avoimia kaikille. Oppilasaines on hyvin sekalainen ja kansainv&auml;linen. Osallistujien tausta vaihtelee &ndash; tanssijoiden, n&auml;yttelij&ouml;iden, valokuvaajien, muusikoiden, elokuvantekij&ouml;iden, kuvataiteilijoiden ja butoharrastajien lis&auml;ksi studiolla k&auml;y my&ouml;s toimistoty&ouml;ntekij&ouml;it&auml; ja taiteen amat&ouml;&ouml;rej&auml;.<\/p>\n\n\n\n<p>Tunneilla Yoshito antaa osallistujille harjoitteita, joiden kautta l&auml;hestyt&auml;&auml;n esiintymist&auml;, teosten luomista sek&auml; buton historiaa. H&auml;n k&auml;sittelee opetuksessaan my&ouml;s taiteilijan teht&auml;v&auml;&auml; ja maailmassa olemista. Teemana h&auml;nen opetuksessaan on usein Kazuo Ohnon ja Tatsumi Hijikatan ajattelun ja taiteen eroavaisuudet ja samankaltaisuudet. H&auml;n on itse ty&ouml;skennellyt molempien kanssa ja haluaa v&auml;litt&auml;&auml; heid&auml;n periaatteitaan uudelle sukupolvelle.<\/p>\n\n\n\n<p>Yoshitolle &rsquo;buto&rsquo; tarkoittaa vallankumousta. H&auml;nen mukaansa studion tarkoituksena on synnytt&auml;&auml; tanssijoita, jotka uudistavat tanssia. Buto on syntynyt tiettyyn aikaan ja paikkaan, ja koska elinolosuhteet ovat jokaisella tanssijalla erilaiset, tulee tanssinkin muuttua. Yoshito oli hyvin tarkka plagioinnista ja vaatii oppilaitaan etsim&auml;&auml;n omaa tanssiaan. H&auml;n ilmaisi selv&auml;sti, ettei toivonut oppilaittensa tarttuvan buton tyylillisiin piirteisiin, kuten esimerkiksi valkoiseen vartalomaaliin tai Hijikatan ja Ohnon kehitt&auml;mien liikkeiden toistamiseen.<\/p>\n\n\n\n<p>Yoshitolle merkitt&auml;vi&auml; tanssijoita is&auml;ns&auml; ja Tatsumi Hijikatan lis&auml;ksi ovat Isadora Duncan, Vaslav Nijinsky, Mary Wigman, Martha Graham, Merce Cunningham, Alvin Ailey ja Pina Bausch &ndash; tanssijoita ja koreografeja, joita voi pit&auml;&auml; l&auml;nsimaista tanssia uudistaneina henkil&ouml;in&auml;.<\/p>\n\n\n\n<p>Harjoittelussa k&auml;ytet&auml;&auml;n erilaisia esineit&auml; ja materiaaleja, esimerkiksi silkki&auml;, kukkia, paperia, kivi&auml; ja vesisankoja. Harjoitteet tehd&auml;&auml;n h&auml;nen valitsemansa levymusiikin s&auml;estyksell&auml;. Musiikkina on japanilaisen musiikin lis&auml;ksi sek&auml; klassista ett&auml; popul&auml;&auml;ri&auml; l&auml;nsimaista musiikkia.<\/p>\n\n\n\n<p>Seuraavaksi kuvailen nelj&auml;n eri Yoshito Ohnon teett&auml;m&auml;n butoharjoituksen kehyksen ja teht&auml;v&auml;nannon. Kuvailen my&ouml;hemmin harjoitteiden synnytt&auml;mi&auml; kokemuksia.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Harjoite: Kukka<\/h3>\n\n\n\n<p>Harjoituksessa teht&auml;v&auml;n&auml; oli k&auml;vell&auml; ruusun kanssa. P&auml;&auml;laki tuli kuvitella ruusun kukinnaksi ja jalat juuriksi. Ruusun lehdet ja kukka suuntautuvat kohti valoa, taivasta, mutta juuret ovat tukevasti kiinni maassa. Teht&auml;v&auml;n&auml; oli ruumiillistaa t&auml;t&auml; vastavoimaa. Jalkapohjilla, etenkin p&auml;ki&ouml;ill&auml;, tuli painaa ik&auml;&auml;n kuin lattiasta l&auml;pi, jotta yl&auml;vartalo voisi kohota yl&ouml;sp&auml;in hyv&auml;ss&auml; vertikaalisessa suuntauksessa. Pituutta ja yl&ouml;sp&auml;in kohoamista tuli hakea niskan pitenemisen kautta, ajatellen voimakasta nostoa p&auml;&auml;laen pisteest&auml;. Jos leuka oli liian ylh&auml;&auml;ll&auml;, koko vertikaalinen suuntaus ja olemisen intensiteetti Yoshiton mukaan heikentyi.<\/p>\n\n\n\n<p>Yoshito sanoi, ett&auml; tanssijan on harjoiteltava seitsem&auml;n vuotta k&auml;vely&auml; kukan kanssa. Sen j&auml;lkeen h&auml;n muuttuu itse kukaksi. H&auml;n my&ouml;s liitti harjoitukseen ajatuksen, ett&auml; kukka kuljettaa meit&auml; tilassa emmek&auml; me kukkaa.<\/p>\n\n\n\n<p>Toisessa Yoshito Ohnon teett&auml;m&auml;ss&auml; kukkaharjoituksessa teht&auml;v&auml;n&auml; oli ruumiillistaa kukan kolmea eri olomuotoa &ndash; nuppua, kukintaa ja kuihtumista.<\/p>\n\n\n\n<p>Kukkaharjoituksissa Yoshito pyysi ajattelemaan, kuinka kukka kukkii kauniisti joka suuntaan. Jokainen suunta ja kehonosa ovat yht&auml; t&auml;rke&auml;t kukkaa ruumiillistaessa. Useimmista esiintyjist&auml; poiketen kukan energia ei projisoidu vain etusuuntaan, vaan kaikkialle tilaan. Yhten&auml; teht&auml;v&auml;n&auml; oli saada k&auml;sist&auml;, p&auml;&auml;laesta ja muista kehonosista yht&auml; aistivia ja vitaalisia kuin kukan ter&auml;lehdist&auml;. Yoshito korosti eroa kukan kauneuden esitt&auml;misess&auml;, sen tanssimisessa ja kukan kaltaiseksi tulemisessa ja pyysi meit&auml; muuttumaan kukiksi, ei imitoimaan n&auml;iden kauneutta. Kukka puhkeaa, kukkii ja kuihtuu mit&auml;&auml;n piilottamatta, yht&auml; kauniina kaikille katsojille ja siit&auml; huolimatta, todistaako kauneutta kukaan. Esiintyj&auml; taas sortuu usein itsens&auml; pinnalliseen ja kaksiulotteiseen esittelyyn. H&auml;n vertasi kukan paljautta ja valheellista ihmist&auml;, &rdquo;joka ei koko elinaikanaan paljasta todellista luontoaan.&rdquo;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Harjoite: Tila<\/h3>\n\n\n\n<p>&ldquo;Stand, and look at the space around you first&rdquo; (Yoshito Ohno <span class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Suwa, Atsushi. 2005. &amp;lt;em&amp;gt;Paintings 1995&ndash;2006, Yoshito Ohno vs. Atsushi Suwa, A Conversation.&amp;lt;\/em&amp;gt; Kyuryodo.&lt;\/div&gt;\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">Suwa 2005<\/span>, 66). T&auml;ss&auml; harjoituksessa Yoshito pyysi katsomaan tilaa, katsomaan &rsquo;Kazuo Ohnon studiota&rsquo;. H&auml;n kysyi, voimmeko vaikuttua tilasta, jossa tanssimme, n&auml;emmek&ouml; tilan todella vai otammeko sen itsest&auml;&auml;nselvyyten&auml;, ohitammeko sen arkip&auml;iv&auml;isen&auml;. H&auml;n kiinnitti huomiota katseen laatuun &ndash; siihen, kuinka l&auml;hestymme tilaa, esineit&auml; ja asioita &ndash; uusia ja tunnettuja. H&auml;n otti esimerkeiksi arkeologin tutkivan katseen, lapsen innostuvan katseen sek&auml; &rsquo;k&auml;nnykk&auml;katseen&rsquo;.<\/p>\n\n\n\n<p>H&auml;n pyysi katsomaan tilaa todella, eik&auml; esitt&auml;m&auml;&auml;n sen katsomista. Er&auml;&auml;ss&auml; harjoituksessa h&auml;n sanoi:&rdquo;Now you are doing the dance of watching and not really watching.&rdquo;<\/p>\n\n\n\n<p>H&auml;n pyysi meit&auml; kiitt&auml;m&auml;&auml;n tilaa, jossa olemme ja huomioimaan tilan kokonaisuudessaan &ndash; huoneen lattian, katon, nurkat ja sein&auml;t, sen pienimm&auml;tkin yksityiskohdat.<\/p>\n\n\n\n<p>Yksi osa harjoitusta oli kuvitella silmi&auml; joka puolelle kehoa. &rdquo;Butotanssijan silm&auml;t ovat jalkapohjissa&rdquo;, Yoshito sanoi. Silmi&auml; tuli kuvitella my&ouml;s sormenp&auml;ihin, p&auml;&auml;lakeen, takaraivoon, koko selk&auml;&auml;n ja torsoon. Yoshito pyysi meit&auml; tanssimaan tilan kanssa ja ajattelemaan liikkumistamme aina tanssina tilan kanssa. H&auml;n sanoi sen auttavan my&ouml;s vaikeissa hetkiss&auml;. Tilan kanssa ihminen ei ole koskaan yksin. Yoshito pyysi meit&auml; yhdist&auml;m&auml;&auml;n Kazuo Ohnon ajatuksen tilan katsomisesta koko keholla ja Tatsumi Hijikatan ajatuksen ihmisesta tilan katseen kohteena. Samalla kun tilaa katsotaan, tila katsoo meit&auml;. Joka puolelta tilasta ihmiseen porautuu silmi&auml;.<\/p>\n\n\n\n<p>Yksi variaatio harjoituksesta oli tilan koskettaminen.<\/p>\n\n\n\n<p>Er&auml;&auml;ll&auml; tunnilla Yoshito n&auml;ytti kuvaa Rodinin veistoksesta <em>Le Baiser<\/em> ja pyysi meit&auml; olemaan yht&auml; intiimisti tilan kanssa kuin veistoksen syleilev&auml; pari kesken&auml;&auml;n. &rdquo;Kiss the space&rdquo;, h&auml;n sanoi.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Harjoite: Kivi<\/h3>\n\n\n\n<p>T&auml;ss&auml; harjoituksessa Yoshito jakoi meille kivet ja sanoi: &rdquo;Experience stone&rdquo;.<\/p>\n\n\n\n<p>Teht&auml;v&auml;ss&auml; oli tarkoitus ruumiillistaa kive&auml;. Yoshito antoi esimerkkej&auml; teemoista, jota kivi voisi ilmaista &ndash; mm. surua, vihaa, hiljaisuutta. &rdquo;Life is heavy&rdquo;, h&auml;n sanoi. H&auml;n n&auml;ytti my&ouml;s kuvaa v&auml;h&auml;eleisesti hymyilevist&auml; buddha-patsaista ja pyysi meit&auml; hakemaan samanlaista tyyneytt&auml; kasvoihin. Kivisyyden tuli ennen kaikkea ilmet&auml; kehossa. Harjoittelussa k&auml;ytettiin erikokoisia kivi&auml;. Pient&auml; kive&auml; saattoi puristaa nyrkiss&auml;, suurempaa joutui kantamaan kaksin k&auml;sin. Painavien kiven kantamisen j&auml;lkeen j&auml;imme usein tarkastelemaan keveytt&auml;, joka syntyy, kun raskas kantamus lasketaan maahan.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Harjoite: Muotokuva, seisominen<\/h3>\n\n\n\n<p>T&auml;ss&auml; harjoituksessa teht&auml;v&auml;n&auml; oli tuoda itsens&auml; tilaan, valita paikka ja asettua seisomaan, tehd&auml; itsest&auml;&auml;n muotokuva. Yoshito lainasi usein t&auml;ss&auml; harjoituksessa Tatsumi Hijikataa, joka oli sanonut kaiken h&auml;nen butonsa olevan seisomisessa. Yoshito pyysi meit&auml; ajattelemaan kotimaatamme, kotikaupunkiamme ja perhett&auml;mme samalla kun seisoimme. Usein t&auml;m&auml;n harjoituksen yhteydess&auml; Yoshito n&auml;ytti Salvador Dalin maalausta <em>The Ship <\/em>Toteutimme t&auml;m&auml;n harjoituksen usein kahdessa ryhm&auml;ss&auml;, joista toisen muodostivat japanilaiset osallistujat, toisen studion ulkomaalaiset oppilaat.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Reflektioita harjoittelusta<\/h2>\n\n\n\n<p>Osallistuminen workshopeihin, mm. edell&auml; kuvaamieni teht&auml;vien harjoittelu ja keskustelut Yoshiton Ohnon kanssa alkoivat avata minulle uudenlaista l&auml;hestymistapaa taiteeseen ja olemiseen, joka tuntuu perustavanlaatuisesti erilaiselta kuin aiemmat kokemukseni taiteen harjoittamisesta tai teosten parissa ty&ouml;skentelyst&auml;. Hyvin konkreettisten harjoitteiden kautta k&auml;sitell&auml;&auml;n syv&auml;llisesti my&ouml;s suhdetta maailmaan.<\/p>\n\n\n\n<p>Koen, ett&auml; t&auml;ss&auml; harjoittelussa on kyse ennen kaikkea maailmasuhteen herkist&auml;misest&auml;. Jokap&auml;iv&auml;inen el&auml;m&auml; saa suurimman painoarvon. Harjoitukset herkist&auml;v&auml;t suhdetta itseen ja sen kautta suhdetta maailmaan.<\/p>\n\n\n\n<p>Workshopeissa k&auml;sitell&auml;&auml;n kehollisuutta ja taiteen tekemist&auml; filosofisissa, sosiologisissa ja antropologisissa konteksteissa. T&auml;m&auml; on ollut minulle verrattain uutta. Tanssi- ja taidekoulutukseni aikana en ole kokenut luontevaa yhteytt&auml; teoreettisen ajattelun ja kehollisen harjoittelun v&auml;lill&auml;.<sup><span class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Esimerkiksi Kirsi Monnin luentosarja Tutkiva tanssija tammikuussa 2008 oli kyll&auml; avannut l&auml;nsimaisen taidetanssin perinteen itsepintaista kiinnittymist&auml; kaksiulotteiseen, kuvaa idealisoivaan tanssiin. T&auml;m&auml; aihe nosti esiin kysymyksi&auml; oman tanssikoulutukseni vaikutuksesta ajatteluuni havaitessani olevani kaksiulotteisen ajattelun kahlitsema.&lt;\/div&gt;\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">[20]<\/span><\/sup><\/p>\n\n\n\n<p>Vahva yhteys konteksteihin ja ilmi&ouml;iden taustoihin tuntuu olennaiselta oman tanssijuuteni harjoittamisessa. Ohnon studiolla harjoitteita ei tehd&auml; vain estetiikan tai tunteen ilmaisun vuoksi, vaan niiden kautta on mahdollista tutkia kehollisesti taiteen ja ihmisyyden kysymyksi&auml;.<\/p>\n\n\n\n<p>Hyvin herkist&auml;v&auml;&auml; on opetuksessa k&auml;ytetty tapa tuoda harjoittelun yhteyteen sanallisia tai kuvallisia virikkeit&auml;. Yoshito saattaa pohjustaa harjoitusta esimerkiksi n&auml;ytt&auml;m&auml;ll&auml; maalausta, valokuvaa tai teksti&auml;. H&auml;n k&auml;ytt&auml;&auml; opetuksessa esimerkkein&auml; erilaisia taideteoksia &ndash; eurooppalaista ja japanilaista taidetta eri aikakausilta &ndash; esimerkiksi Salvador Dalin, Auguste Rodinin, Sotatsun, Shuji Terayaman ja Eikoh Hosoen teoksia. Mielikuvien, kuvallisten ja kielellisten l&auml;ht&ouml;kohtien k&auml;ytt&ouml; pohjaa Kazuo Ohnon ja Tatsumi Hijikatan k&auml;ytt&auml;miin butoh-fu -notaatioihin. Butoh-fu&nbsp;on teht&auml;v&auml;n asettamista sanojen, kuvien ja mielikuvien kautta. (Fraleigh &amp; Nakamura 2006, 54.)<\/p>\n\n\n\n<p>Kazuo Ohnon ty&ouml;skentelyss&auml; hyvin t&auml;rke&auml; osa prosessia ovat kielelliset ohjeet, muistiinpanot ja hahmotelmat. Ennen harjoitusstudiolle menoa h&auml;n alkaa luoda uutta maailmaa tehden muistiinpanoja, tutkien taideteoksia ja kirjoittaen vaikutelmia n&auml;ist&auml; ja niiden synnytt&auml;mist&auml; kokemuksista. Yoshiton kuvauksen mukaan kyseess&auml; ei ole strukturoitu metodi tanssin tekemiseen, vaan psykologinen valmistautuminen prosessiin, sukeltaminen syv&auml;lle psyykeen kielen avulla. H&auml;n kuvailee prosessia n&auml;in:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>This persistent jotting down, erasing, and revisiting of notes allows Kazuo to mine body&rsquo;s many different strata: physical, emotional, and spiritual. Considered in this way, language itself becomes an indispensable tool in creating dance. In practice, he only seriously begins to consider a performance&rsquo;s structure and movement after first probing deeply his subconscious memory with language. (<span class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Ohno, Kazuo &amp;amp;amp; Ohno, Yoshito. 2004. &amp;lt;em&amp;gt;Kazuo Ohno&rsquo;s world without &amp;amp;amp; within.&amp;lt;\/em&amp;gt; Middletown: Wesleyan University Press.&lt;\/div&gt;\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">Ohno &amp; Ohno 2004<\/span>, 11.)<\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Butoharjoitteiden yhdistyminen Yoshiton opetuksessa muihin taidemuotoihin ja -teoksiin laajentaa fyysisten harjoitteiden ulottuvuuksia. Workshopit ovat ennemminkin tilaisuuksia tutkia ja keskustella taiteesta ja maailmasta kuin buton tekniikkaopetusta. Koen harjoitteiden aktivoivan luovuutta hyvin kokonaisvaltaisesti. Inspiraatio purkautuu my&ouml;s usein eri keinoin &ndash; harjoitteet synnytt&auml;v&auml;t kehollisten tuntemusten ja oivallusten lis&auml;ksi my&ouml;s olemisen kysymyksi&auml; tiivist&auml;vi&auml; mielikuvia ja tunteita sek&auml; eksistentiaalisuuden monimuotoista kokemista. Kirjoittaessani workshopeista huomasin, ett&auml; harjoitusten purkaminen saattoi tapahtua luontevammin piirt&auml;m&auml;ll&auml;. Harjoitteiden ja niiden synnytt&auml;mien kokemusten sanallistaminen tuntuu edelleen hyvin haastavalta.<\/p>\n\n\n\n<p>Studiolla k&auml;y harjoittelemassa hyvin kansainv&auml;linen joukko usean eri alan taiteilijoita, jotka kokevat harjoittelun viritt&auml;v&auml;n heit&auml; omaan ty&ouml;h&ouml;ns&auml;. T&auml;m&auml; vahvistaa k&auml;sityst&auml; siit&auml;, ett&auml; butoharjoittelu ei ole niink&auml;&auml;n sidoksissa tiettyyn kulttuuriin tai taidemuotoon, vaan ihmisyyden kysymyksiin.<\/p>\n\n\n\n<p>Workshopeissa k&auml;sitell&auml;&auml;n buton lis&auml;ksi my&ouml;s muita esitt&auml;v&auml;n taiteen ja tanssin muotoja &ndash; esimerkiksi kabukia, no-teatteria, l&auml;nsimaista klassista ja modernia tanssia, nykytanssia, eroottisia tansseja, mimiikkaa, puheteatteria. N&auml;it&auml; muotoja ja tyylej&auml; peilataan aina suhteessa maailmaan ja siten analysoidaan n&auml;iden esitt&auml;m&auml;&auml; maailmankuvaa ja ihannetta ihmisest&auml;. Yoshito avaa buton maailmankuvaa vertaamalla sit&auml; muihin tanssimuotoihin, usein klassiseen balettiin. Klassisessa baletissa t&auml;rke&auml;n&auml; n&auml;hd&auml;&auml;n Yoshiton mukaan ihmisen fyysinen voima, ketteryys ja nuoruus. Buto taas toi esiintymislavalle sis&auml;&auml;np&auml;in k&auml;&auml;ntyneen ja groteskin ruumiin, jossa oli brutaalia voimaa, mutta my&ouml;s haurautta ja herkkyytt&auml;. Fraleigh ja Nakamura (2006, 75) kirjoittavat: &rdquo;Western dance celebrates youth; while in contrast, Hijikata and Ohno reveal a full spectrum of human experience.&rdquo;<\/p>\n\n\n\n<p>Olen kokenut harjoitteiden ja niiden pohjalta k&auml;ytyjen keskustelujen vet&auml;v&auml;n yhteen asioita, jotka minua taiteessa kiinnostavat, mutta jotka liian usein jakautuvat erillisiksi toiminnoiksi ja kentiksi &ndash; tanssin tekemiseksi ja esimerkiksi kirjallisuuden, musiikin sek&auml; kuvataiteen harrastamiseksi, ihmisten, maailman ja ilmi&ouml;iden havainnoimiseksi. T&auml;llainen kokonaisvaltaisuus harjoittelussa vastaa kaipuuseeni olla kiinni maailmassa, ihmisten ja ajankohtaisuuksien keskell&auml; &ndash; fyysisen, taiteellisen toiminnan kautta. Yoshiton kanssa harjoittelu toi j&auml;lleen ilmi, ett&auml; taide ja muu maailma eiv&auml;t ole toisistaan erill&auml;&auml;n &ndash; eik&auml; niiden tule olla.<\/p>\n\n\n\n<p>Seuraavaksi puran harjoitteiden synnytt&auml;mi&auml; kokemuksia ja huomioita.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Harjoittelun synnytt&auml;mi&auml; kokemuksia<\/h2>\n\n\n\n<p>Koen harjoittelun Yoshito Ohnon kanssa olevan enemm&auml;nkin kehon ja mielen viritt&auml;mist&auml; ja avaamista kuin sen itsens&auml; vuoksi toistettava toimitus. Harjoituksissa korostuu j&auml;lkitila &ndash; mink&auml;lainen mielen- ja ruumiintila harjoitteella saavutetaan. Usein lopetettuamme harjoituksen Yoshito kysyi: &rdquo;Mink&auml;lainen ruumis syntyi?&rdquo;<\/p>\n\n\n\n<p>Esimerkiksi harjoitteet, joissa ty&ouml;skennell&auml;&auml;n materiaalien kanssa, avaavat reittej&auml; erilaisiin kehon- ja mielentiloihin. Butotaiteilijat uskovat, ett&auml; kehollamme on kyky resonoida sek&auml; elottomien ett&auml; elollisten kappaleiden kanssa. Esimerkiksi ohuen paperin koskettaminen pehment&auml;&auml; kehoa, kiven pit&auml;minen k&auml;dess&auml; voimistaa ja kovettaa. Hy&ouml;nteisen pit&auml;minen k&auml;dess&auml; voi saada kehon samastumaan hy&ouml;nteism&auml;isyyteen. Yoshito (Ohno &amp; Ohno 2004, 87) kuvaa is&auml;ns&auml; n&auml;kemyst&auml;: &rdquo;Kazuo, in fact, considers the ability to adapt one&rsquo;s physical responses to one&rsquo;s immediate surroundings as crucial in one&rsquo;s development as a dancer.&rdquo;<\/p>\n\n\n\n<p>Kun harjoittelija altistaa itsens&auml; vuorovaikutukselle materiaalin kanssa ja antaa sen l&auml;vist&auml;&auml; olemisensa, syntyy kehollisuutta, joka kumpuaa resonanssista ymp&auml;rist&ouml;n kanssa, ei ulkoa asetetuista koreografisista tavoitteista. N&auml;in harjoitus kuorii pois tapoja ja ohjelmointeja. Esimerkiksi pehme&auml;n nen&auml;liinan tai silkin kanssa harjoittelu palauttaa etsim&auml;&auml;n pehmeytt&auml;, joka kumpuaa kokemuksellisuudesta, ei pehmeyden ideasta tai illuusiosta. Kosketus ja sen kuunteleminen voivat muistuttaa arjessa unohdetusta olemisen runollisuudesta sek&auml; kehollisuuksista ja tunteista, jotka ovat olleet n&auml;kym&auml;tt&ouml;miss&auml;, huomiotta ja ilmaisematta.<\/p>\n\n\n\n<p>Herkistyminen kosketukselle ja erilaisille materiaaleille on her&auml;tt&auml;nyt kiinnostuksen kehoni moninaisia olemisen ja liikkumisen muotoja kohtaan. Olen harjoitteiden kautta l&ouml;yt&auml;nyt kehollisia olemismahdollisuuksia, jotka eiv&auml;t ole tulleet esiin perinteisen tanssiharjoittelun kautta. Yoshito Ohnon mukaan ihmisess&auml; on jo kaikki &ndash; pehmeys ja herkkyys, kovuus ja groteskius, koko kehollisten ja emotionaalisten olemismahdollisuuksien kirjo. Esiintyj&auml;n t&auml;rkeimp&auml;n&auml; haasteena on saada n&auml;m&auml; asiat ulos itsest&auml;&auml;n. Hijikatan sanoin: &rdquo;Inside this one body, there are various mythic things that are still sleeping intact. &hellip; The work is how to excavate them at the actual site. &hellip; I would like to see something where such things float up like departed spirits.&rdquo; (<span class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Fraleigh, Sondra &amp;amp;amp; Nakamura, Tamah. 2006. &amp;lt;em&amp;gt;Hijikata Tatsumi and Ohno Kazuo&amp;lt;\/em&amp;gt;. New York: Routledge.&lt;\/div&gt;\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">Fraleigh &amp; Nakamura 2006<\/span>, 43.)<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>&hellip;.n&auml;kemys siit&auml;, ett&auml; ihmisess&auml; on jo kaikki tarvittava, lohduttaa minua. Samalla se on kipupisteeni &ndash; asioiden ulos saaminen, mahdottomalta tuntuva n&auml;kyv&auml;ksi muotoilu. On itse avauduttava, altistuttava, l&ouml;ydett&auml;v&auml; keino avata jotain kaikesta kehoon kerrostuneesta. Pystytt&auml;v&auml; vapauttamaan esteet, jotka jarruttavat. piilossa on viel&auml; n&auml;it&auml; olemisen mahdollisuuksia, paljon. (Venna 2008.)<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Harjoitteissa k&auml;ytetyill&auml; esineill&auml; ja materiaaleilla &ndash; esimerkiksi silkill&auml;, kukilla, paperilla, kivill&auml;, vedell&auml; &ndash; on kullakin oma teht&auml;v&auml;ns&auml;. Esimerkiksi kiviharjoitus (3.3) synnytti voimakasta, j&auml;nnittynytt&auml; kehollisuutta, jossa liike oli hyvin hidasta. Vihan mielikuvan latauksen synnytt&auml;m&auml; energia pysyi tiiviin&auml;, l&auml;hell&auml; itse&auml;, se ei purkautunut tilassa liikkumiseen. Yoshiton ehdottama kasvojen tyyneyden etsiminen suhteessa voimakkaisiin tunteisiin tuntui my&ouml;s hyvin stimuloivalta. Pyrkiess&auml;ni kohti t&auml;yten&auml; oloa joka hetkess&auml;, liikkumista tilassa tapahtui hyvin v&auml;h&auml;n. Kive&auml; puristavan k&auml;den ojentuminen saattoi kest&auml;&auml; monta minuuttia. Tunsin nautintoa ja voitonriemua t&auml;st&auml; latausta ja j&auml;nnitett&auml; tihkuvasta minimaalisesta toiminnasta. Koin my&ouml;s kehossani olevan enemm&auml;n todellista voimaa kuin jos olisin liikkunut paljon ja koettanut n&auml;in ilmaista vihaa tai surua.<\/p>\n\n\n\n<p>Kun mielikuvan kautta ker&auml;tty&auml; latausta ei purettu virtaavaan liike-energiaan, syntyi kokemus uudenlaisesta, tihe&auml;st&auml; olemisesta. T&auml;ss&auml; intensiivisyydess&auml; oli jotain hyvin mielenkiintoista ja poikkeavaa konventionaalisesta l&auml;nsimaisesta nykytanssista, jossa virtaavuuden tai jatkuvan liikkeen ja toiminnan ihanne on usein kaiken perusta. Yoshito esitt&auml;&auml; buton olevan fyysist&auml; pointillismia. Se ei monen l&auml;nsimaisen tanssimuodon tapaan piirr&auml; tilaan jatkuvia linjoja ja liikekulkuja, vaan ennemminkin pisteit&auml;, jotka purkautuvat r&auml;j&auml;ht&auml;en.<\/p>\n\n\n\n<p>Vihan, surun ja hiljaisuuden l&auml;hestyminen kiviharjoituksen kautta toi suuren voimantunteen n&auml;iden tunteiden p&auml;&auml;stess&auml; esiin ruumiillisuuden kautta. Tunsin mielihyv&auml;&auml; tunteiden ja kokemusten fyysist&auml;misest&auml; ja konkretisoitumisesta, sek&auml; ennen kaikkea siit&auml;, ett&auml; harjoitus avasi v&auml;yl&auml;n sis&auml;isen ulos kutsumiselle.<\/p>\n\n\n\n<p>Harjoitteleminen pehme&auml;n paperinen&auml;liinan kanssa taas toi esiin herkemp&auml;&auml; ja hauraampaa kehollisuutta ja olemista. Yoshito pyysi kuuntelemaan ja tarkkailemaan kehon reaktioita sill&auml; hetkell&auml;, kun ohut paperi koskettaa ihoa. Harjoitteluun paperin kanssa h&auml;n usein liitti ajatuksen oman lapsuutensa muistamisesta. H&auml;n piti pehme&auml;&auml; paperia keinona l&auml;hesty&auml; lapsen herkk&auml;&auml; kehollisuutta. Vanhenemisen my&ouml;t&auml; unohtunut lapsuuden pehme&auml; ja herkk&auml; oleminen voi Yoshiton mukaan olla tavoitettavissa kosketuksen ja sen her&auml;tt&auml;m&auml;n muiston kautta. Paperin kanssa tehdyt harjoitteet herkistiv&auml;t kehon lis&auml;ksi my&ouml;s muistoja ja mielikuvia. Usein Yoshito puhuikin itsens&auml; ja historiansa kohtaamisesta harjoitusten avulla. Varsinkin lapsi-teema toistui harjoituksissa. Kazuo Ohno on sanonut oman tanssinsa olevan tanssia &auml;itins&auml; kohdussa. Yoshito Ohno taas pit&auml;&auml; taiteen perimm&auml;isen&auml; merkityksen&auml; sis&auml;isen lapsensa kohtaamista.<\/p>\n\n\n\n<p>Muotokuvaharjoituksessa (ks. 3.4) hyvin avartavan kokemuksen synnytti Salvador Dalin maalauksen <em>The Ship<\/em> k&auml;ytt&auml;minen pohjustuksena. T&auml;ss&auml; maalauksessa naisen selk&auml;&auml;n on maalattu laivan purjeet, jotka pullistuvat tuulessa. Yoshito n&auml;ytti kuvaa havainnollistaakseen jokaisen ihmisen taustalla vaikuttavaa historiaa. Kun h&auml;n vei maalauksen selk&auml;ni taakse ja kohisi tuulen tavoin, kokemus pelk&auml;st&auml; seisomisesta mullistui. Tunsin selk&auml;puoleni aktivoituvan. Maalaus henkil&ouml;historiani symbolina teki selk&auml;ni taakse j&auml;&auml;v&auml;st&auml; tilasta merkityksellist&auml; ja tiedostettua.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>s&auml;hk&ouml;istyminen t&auml;st&auml; kokemuksesta, ett&auml; takana on jotain. ihmisi&auml; ja rakkautta ja surua ja mysteerej&auml;. ett&auml; asiat ovat j&auml;tt&auml;neet minuun merkkins&auml;, ett&auml; el&auml;m&auml;&auml; on tapahtunut. ett&auml; se itsess&auml;&auml;n on jotain. ehk&auml; kasvu ja historia voivat tulla n&auml;kyviin voimana, rakkaudella, ei aina hy&ouml;kk&auml;&auml;vyydell&auml; (Venna 2008.)<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Muotokuvaharjoituksessa korostunut ihmisen henkil&ouml;historian merkitys oli t&auml;rke&auml; teema Yoshiton opetuksessa. Hijikatan tavoin h&auml;n muistutti ymp&auml;rist&ouml;n vaikutuksesta kehollisuuteen &ndash; esimerkiksi puutalossa asuvan ihmisen ruumis on h&auml;nen mielest&auml;&auml;n pehme&auml;mpi ja herkempi kuin betonin keskell&auml; el&auml;v&auml;n ihmisen. My&ouml;s ajan poliittinen ja henkinen ilmapiiri vaikuttavat kehollisuuteen. Kev&auml;&auml;ll&auml; 2009, Japanin talouskriisin aikana, Yoshito mainitsi usein lama-ajan ruumiin.<\/p>\n\n\n\n<p>Yoshito kritisoi nykyjapanilaisia, varsinkin tokiolaisia, jotka ovat kadottaneet perinteisen japanilaisen herkkyyden kehostaan ja k&auml;yt&ouml;ksest&auml;&auml;n. H&auml;n moitti heid&auml;n kylm&auml;&auml; katsettaan, t&ouml;ykeytt&auml;&auml;n ja itsekkyytt&auml;&auml;n. Itse koin j&auml;rkytyksen palatessani Helsinkiin elokuussa 2009 suomalaisen kehollisuuden pariin.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>arkisuus ja k&ouml;mpelyys, tylsistyneisyys ja passiivisuus ahdistavat.<br><\/em><em>ihmiset ovat kielt&auml;neet\/unohtaneet arjesta kaiken henkisyyden ja runouden, silt&auml; tuntuu.<br><\/em><em>kaikki on latteaa ja rationaalista ja maallista. ennen kaikkea tosi ohutta.<br><\/em><em>miten l&auml;hesty&auml; t&auml;t&auml; maata taas, Helsingiss&auml; olemista?<\/em><\/p><p><em>Yoshiton kanssa harjoittelu kolmasti viikossa vet&auml;&auml; p&auml;ivien ylle j&auml;nnitteen. se muuttaa olemista maailmassa, havainnoimista ja reagoimista. harjoitteet auttavat kytkem&auml;&auml;n ruumiin ymp&auml;r&ouml;iv&auml;&auml;n maailmaan. kuinka pit&auml;&auml; yll&auml; t&auml;t&auml; herkkyytt&auml; toisessa elinymp&auml;rist&ouml;ss&auml;, kotikaupungissa? (Venna 2009.)<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Tilaharjoituksessa esitetty ajatus joka puolelta tilaa minuun kohdistuvista silmist&auml; toi mukaan my&ouml;s abstraktimmat suunnat ja ajankulun &ndash; etusuunnan tulevana, takasuunnan menneen&auml;, yl&auml;- ja alasuunnat mielikuvien t&auml;ytt&auml;min&auml;.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>yht&auml;kki&auml; fyysisen yleis&ouml;n ja esineiden lis&auml;ksi tilassa onkin l&auml;sn&auml; kaikki historian ja henkimaailman kerrokset, ja oma olemiseni on kaiken sen keskell&auml;, ytimess&auml;, miten sanoi T.S Eliot, &rdquo;py&ouml;riv&auml;n maailman hiljaisessa pisteess&auml;&rdquo;. (Venna 2008.)<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>My&ouml;s kukkaharjoitukset muuttivat kokemusta tilan hahmottamisesta. Koin, ett&auml; n&auml;keminen ja tilan hahmottaminen siirtyiv&auml;t pois kasvojen alueelta ja silm&auml;t siirtyiv&auml;t koko kehoon. Varsinkin k&auml;det alkoivat toimia autonomisina antureina. Kokemus pituudesta ja py&ouml;reydest&auml; syntyi uudella tavalla, vaikka hyv&auml;n vertikaalin ja &rsquo;360 asteen tietoisuuden&rsquo; l&ouml;yt&auml;mist&auml; on koulutukseni aikana k&auml;sitelty monissa eri yhteyksiss&auml; &ndash; niin nykytanssitunneilla kuin esimerkiksi Aleksander-tekniikan yhteydess&auml;. Butoharjoituksen runollinen ajatus kukasta rakensi fyysiseen suuntauksen lis&auml;ksi yhteytt&auml; ymp&auml;r&ouml;iv&auml;&auml;n maailmaan, sek&auml; konkreettisella ett&auml; abstraktilla tasolla.<\/p>\n\n\n\n<p>Keskityin t&auml;m&auml;n harjoituksen aikana usein yritykseen projisoida energiaa kaikkiin ilmansuuntiin. Uusi, py&ouml;re&auml;mpi, monisuuntaisempi tilan hahmottaminen muutti suhdetta my&ouml;s katsottuna olemiseen. Ajatus yhdest&auml; frontaalista h&auml;m&auml;rtyi ja murtui. Fyysisesti kukan olomuodon harjoittelussa minulle nousi t&auml;rkeimm&auml;ksi piirteeksi vitaalisuus, joka el&auml;v&auml;ll&auml; kasvilla on. Voisiko oma kehoni olla yht&auml; el&auml;v&auml;?<\/p>\n\n\n\n<p>Mielenkiintoinen oli my&ouml;s k&auml;velyharjoitukseen liitetty ajatus siit&auml;, ett&auml; kukka kuljettaa k&auml;velij&auml;&auml; tilassa eik&auml; p&auml;invastoin. Useissa harjoituksissa oli t&auml;m&auml;nkaltainen individualistista ilmaisua h&auml;ivytt&auml;v&auml; pohjavire. Kun er&auml;&auml;ss&auml; harjoituksessa sama ajatus toistui juoksun kanssa, koin vapautuvani oman juoksuni pohdinnasta ja p&auml;&auml;sev&auml;ni todella sy&ouml;ksym&auml;&auml;n tilaan.<\/p>\n\n\n\n<p>Harjoitus kukan olomuotojen ruumiillistamisesta her&auml;tti paljon varhaisia muistoja, mielikuvia ja kasvun pohdintaa. T&auml;m&auml; harjoitus Yoshito Ohnon demonstroimana toi esiin ihmiskehon kerroksellisuuden ja mahdollisuuden kommunikoida n&auml;iden historian kerrostumien kanssa. Oli vaikuttavaa n&auml;hd&auml;, kuinka 70-vuotias tanssija tanssi l&auml;pi ihmisel&auml;m&auml;n kaaren &ndash; muuttui nuppuna pieneksi lapseksi, kukinnassa n&auml;ytti kaiken vitaalisuutensa ja kuihtuessa haurautensa.<\/p>\n\n\n\n<p>Kazuo Ohno viittaa jatkuvasti kukan kaltaisuuteen ihanteellisena olemassaolon tapana ja pit&auml;&auml; sen tavoittelua esiintyjille ensiarvoisen t&auml;rke&auml;n&auml;. Tulkitsen kukan ihanteellisuuden johtuvan yksinkertaisesta elollisuuden ilmentym&auml;st&auml;, jota se edustaa. Kukka ei esit&auml; tai esittele itse&auml;&auml;n, vaan vangitsee puhtaan luonnon lailla, kasvamalla. Kukan kurottautuminen kohti valoa ja ulkomaailmaa muistuttaa my&ouml;s hy&ouml;nteisen herkk&auml;&auml; tapaa tutkia ulkomaailmaa tuntosarvillaan.<\/p>\n\n\n\n<p>Yoshito esitt&auml;&auml;, ett&auml; tavoista, tekniikoista ja turhamaisuudesta riisuuntuminen on olennaista kukan kaltaiseksi tulemisessa &ndash; ulkoisten piirteitten j&auml;ljittely ei riit&auml;. Kazuo ohjeistaa oppilaitaan olemaan huolehtimatta ulkoisesta muodosta ja antautumaan kaikkineen: &rdquo;Don&rsquo;t concern yourself with superficial appearances. Does a flower think about how it should bloom? Doesn&rsquo;t it just simply reach out to us and offer all it has to share?&rdquo; (Ohno &amp; Ohno 2004, 222.)<\/p>\n\n\n\n<p>Vaikka ty&ouml;skentely her&auml;tt&auml;&auml; vahvoja fyysisi&auml; kokemuksia ja antaa kehollisia impulsseja sek&auml; uusia liikkumisen mahdollisuuksia, tulkitsin liikkeiden ja toiminnan olevan butoajattelussa toissijaisia. Verrattuna l&auml;nsimaisen taidetanssin traditiolle tyypilliseen symboliseen ja representatiiviseen esitt&auml;miseen, buto l&auml;hestyy ihmisyytt&auml;, kehollisuutta ja esikuvia hyvin eri tavalla. Harjoittelussa pyrit&auml;&auml;n j&auml;ljittelyn sijaan l&ouml;yt&auml;m&auml;&auml;n kunkin elementin olemus. Silloin my&ouml;s v&auml;ltyt&auml;&auml;n elementin, esimerkiksi kukan, idealisoinnilta. Tutkijat Fraleigh ja Nakamura (2006, 12&ndash;13) kirjoittavat: &rdquo;The refractive imagery of butoh does not idealize nature, nor does it present human nature as such. Rather butoh dancers expose multiple natures as they become insects, or struggle to stand upright and pass through states of dissolution.&rdquo;<\/p>\n\n\n\n<p>Yoshiton mukaan esiintyj&auml;n ensimm&auml;inen teht&auml;v&auml; on muovata ruumis ja mieli. Vasta sen j&auml;lkeen toiminta on mahdollista. Harjoitteissa fokus oli mielikuvien ja ilmaisun juurruttamisessa kehoon. Jos esimerkiksi kiviharjoitus ei ruumiillistunut tarpeeksi vaan j&auml;i vihan ja surun representoimiseksi, oli se Yoshiton mukaan liian emotionaalista ja siten heikkoa ilmaisua. H&auml;n k&auml;sitteli paljon emotionaalisuuden ja esiintyj&auml;n oman tempautumisen ansoja, ja ilmaisi, ett&auml; vain vahva fyysisyys voi laajentaa harjoitetta yli esiintyj&auml;n henkil&ouml;kohtaisen kokemuksen ja tarjota yleis&ouml;lle mahdollisuuden vaikuttua. Harjoitteissa tunsinkin olevani ik&auml;&auml;n kuin v&auml;likappale, joka voi her&auml;tt&auml;&auml; katsojassa ajatuksia, enk&auml; esiintyj&auml;, jonka suoritusta, tekniikkaa ja omaper&auml;isyytt&auml; yleis&ouml; voi arvioida. Fokus oli enemm&auml;nkin paljastamisessa, avaamisessa, kuin itsens&auml; esittelyss&auml;. Yoshiton esitt&auml;m&auml; vertailu kukan ja esiintyj&auml;n erosta oli pys&auml;ytt&auml;v&auml; tuodessaan esiin itsens&auml; esittelyyn liittyv&auml;n naurettavuuden, valheellisuuden ja surullisuuden. Naurettavuus ilmeni tosin hyvin l&auml;mpim&auml;sti, kyse ei ollut syyllist&auml;misest&auml; vaan toteamisesta.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>kaiken ihmisen idioottimaisuuden my&ouml;nt&auml;minen, joka ei silti j&auml;&auml; t&auml;h&auml;n jumiin vaan voi kaikesta huolimatta pyrki&auml; kohti jotain muuta kuin sit&auml; mihin meit&auml; arkip&auml;iv&auml;isyys veisi. onko se henkisyytt&auml;? ja onko se armollisuutta vai armottomuutta?<br><\/em><em>halu altistaa itsens&auml; kommunikaatiolle, haparoivallekin sellaiselle. (Venna 2008.)<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Kysymyksi&auml;, havaintoja<\/h3>\n\n\n\n<p>Seuraavaksi k&auml;sittelen muutamia kysymyksist&auml;, joita butoharjoittelu on nostanut esiin. Pohdin mm. luonnollisuutta, harjoitusten kokonaisvaltaisuutta ja haastavuutta sek&auml; jokap&auml;iv&auml;isen el&auml;m&auml;n merkityst&auml; taiteen tekemiselle.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><em>Luonto<\/em>,<em> luonnollisuus?<\/em><\/h4>\n\n\n\n<p>Yksi hyvin kiinnostava teema Yoshito Ohnon opetuksessa on h&auml;nen n&auml;kemyksens&auml; taiteilijan tarpeesta itsens&auml; tietoiseen uudelleenluomiseen. Keskustelussa kuvataiteilija Atsushi Suwan (2005, 65) kanssa Yoshito Ohno sanoo: &rdquo;Olen keinotekoinen, tietoisesti luotu henkil&ouml;.&rdquo; Tunneillaan Yoshito kertoi tarinaa, jossa er&auml;s valokuvaaja oli pyyt&auml;nyt Tatsumi Hijikataa poseeraamaan valokuvaa varten. Hijikata oli sanonut tarvitsevansa kolme kuukautta aikaa kasvojensa &rdquo;tekemiseen&rdquo;.<\/p>\n\n\n\n<p>Esiinnytty&auml;ni Tokiossa joulukuussa 2008 Yoshito Ohno neuvoi minua jatkossa ty&ouml;st&auml;m&auml;&auml;n ja &rsquo;veist&auml;m&auml;&auml;n&rsquo; enemm&auml;n kehoani. Luonnollisuus ei riit&auml;, h&auml;n sanoi. H&auml;n k&auml;ytt&auml;&auml; usein opetuksessaan kehotusta &rdquo;create the body, make the body&rdquo;. H&auml;n k&auml;ytti esimerkkin&auml; miespuolisia kabuki-n&auml;yttelij&ouml;it&auml;, jotka esitt&auml;v&auml;t nuorten tytt&ouml;jen rooleja. Miehin&auml; he joutuvat tietoisesti rakentamaan itsest&auml;&auml;n naisen, esimerkiksi luomaan omasta k&auml;dest&auml;&auml;n tyt&ouml;n k&auml;den.<\/p>\n\n\n\n<p>Harjoittelua n&auml;in l&auml;hestyminen on hyvin erilaista kuin esimerkiksi release-pohjaisessa nykytanssissa, jossa kauneutta etsit&auml;&auml;n usein funktionaalisuuden ja fysiologisesti luontevan liikeradan kautta. Japanilaisessa taiteessa luonto on suuri innoittaja ja inspiraation l&auml;hde, mutta tulkintani mukaan taiteilija ty&ouml;st&auml;&auml; luonnon esiin tavalla, joka l&auml;nsimaisesta n&auml;k&ouml;kulmasta on hyvin kaukana luonnollisuudesta. T&auml;ss&auml; n&auml;en yhteyksi&auml; esimerkiksi balettiin, jossa vuosien harjoittelun tuloksena esimerkiksi jalat auki kierrettyin&auml; juokseminen n&auml;ytt&auml;&auml; ja tuntuu mit&auml; luonnollisimmalta tavalta liikkua.<\/p>\n\n\n\n<p>Japanilainen erikoispiirre on kuitenkin viel&auml; vahvemmin esiintyj&auml;n tai toimijan yksil&ouml;llisyyden h&auml;ivytt&auml;minen. Perinteist&auml; japanilaista no-teatteria k&auml;sittelev&auml;ss&auml; kirjassa <em>The Noh theater: principles and perpectives<\/em> Kunio Komparu (1983, 109) pit&auml;&auml; minimalismia avaimena t&auml;ydelliseen liikkeeseen sanoen: &rdquo;Each movement is reduced to its minimum, and therein lays the discovery of its perfection.&rdquo;<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>japanilaisen kulttuurin l&auml;piestetisoitunut ajattelu, joka ottaa huomioon kaiken. muoto ei koskaan ole yhdentekev&auml;. &rdquo;he ty&ouml;skentelev&auml;t p&auml;iv&auml;kausia saadakseen asetelman n&auml;ytt&auml;m&auml;&auml;n silt&auml; kuin se olisi pudonnut taivaasta&rdquo;, sanoi studiolla tapaamani saksalainen tanssija ikebana-taiteilijoista<\/em><sup><span class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;em&amp;gt;Ikebana &amp;lt;\/em&amp;gt;tarkoittaa perinteist&auml; japanilaista kukka-asettelua.&lt;\/div&gt;\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">[21]<\/span><\/sup>.<\/p><p><em>japanissa butotanssijat, siis ne, jotka esiintyy, ei koe samaa vapautuneisuutta kun buton harrastajat (joille ihmisyyden kysymysten k&auml;sittely ja vapaus liikkua ilman m&auml;&auml;r&auml;tty&auml; koreografiaa on t&auml;rkeint&auml;), vaan harjoittelussa korostuu itseruoskinta ja virtuositeetin tavoittelu. (Venna 2009.)<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>T&auml;ss&auml; uudelleenluomisen vaateessa j&auml;ljit&auml;n Tatsumi Hijikatan vaikutuksen Yoshiton opetukseen. Hijikata oli Kazuo Ohnoa enemm&auml;n kiinnostunut ruumiillisuudesta ja koreografisesta muodosta. Kazuo Ohnon mielest&auml; muoto seuraa henke&auml;, eik&auml; tanssija voi laskelmoida liikkeit&auml;&auml;n etuk&auml;teen. Hijikata ajatteli p&auml;invastoin, h&auml;n uskoi hengen seuraavan muotoa. H&auml;n muokkasi kehoaan p&auml;&auml;m&auml;&auml;r&auml;tietoisesti, esimerkiksi teostaan <em>Revolt of the Flesh <\/em>varten. L&auml;nsimaisten tanssien opiskelun j&auml;lkeen h&auml;n palasi etsim&auml;&auml;n perinteist&auml; japanilaista kehoa; h&auml;n luopui lihaksikkaasta ruumiistaan ja etsi paluuta juurilleen laihduttamalla itsest&auml;&auml;n merkit modernista atleettisuudesta ja kaupunkilaisuudesta. Yoshito kertoi h&auml;nen sanoneen, ettei t&auml;m&auml; tarvinnut en&auml;&auml; lihaksia, ainoastaan valkoista ihomaalia.<sup><span class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Nuorelle Yoshitolle Hijikata oli kuitenkin t&auml;hdent&auml;nyt, ettei t&auml;m&auml; voisi ammentaa butoaan itsens&auml; tavoin k&ouml;yh&auml;n maaseudun riutuneesta ruumiillisuudesta. H&auml;nen tulisi kaupunkilaispoikana etsi&auml; omaa &rdquo;asvalttibutoaan&rdquo;.&lt;\/div&gt;\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">[22]<\/span><\/sup><\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>esiintyj&auml;n&auml; minua kiinnostaa t&auml;m&auml; uudelleen luominen ja sen kysyminen. mik&auml; on luonnollista? onko kehossani muuta kuin opittua ja opeteltua? voinko muokata sit&auml;? Hijikata puhui kehosta &rdquo;jota ei ole ry&ouml;stetty&rdquo;. onko uudelleenluominen t&auml;m&auml;n alkukehollisuuden palauttamista? ehdollistuneisuuksista puhdistautumista?<\/em><\/p><p><em>miten kauaksi ajassa taaksep&auml;in olisi ment&auml;v&auml; l&ouml;yt&auml;&auml;kseni kehon, jota ei ole viel&auml; alistettu, jota en ole viel&auml; alistanut? onko se mahdollista en&auml;&auml;? (Venna 2009.)<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><em>Harjoittelun kautta aukeavat maailmat<\/em><\/h4>\n\n\n\n<p>Harjoittelu Yoshiton ohjauksessa toi esiin butolle keskeisten teemojen monisuuntaisuuden ja el&auml;vyyden. Koin harjoitteiden synnytt&auml;v&auml;n toistojen my&ouml;t&auml; erilaisia yhteyksi&auml; ja assosiaatioita sek&auml; alkavan keskustella kesken&auml;&auml;n. Harjoitus avautui uudessa valossa riippuen siit&auml;, mit&auml; oli harjoiteltu sit&auml; ennen, mist&auml; oli keskusteltu ja mink&auml;lainen herkkyys ja dynamiikka&nbsp;omassa olemisessani vallitsi. Oppitunneilla harjoitteet py&ouml;riv&auml;t erilaisissa yhdistelmiss&auml; ja j&auml;rjestyksiss&auml;. Ne varioituivat jatkuvasti Yoshiton pohjustaessa niit&auml; tuoreilla huomioilla ja anekdooteilla. H&auml;nen luova yhdistelyns&auml; sai aikaan jatkuvan tutkimisen ja asioiden uudelleen tarkastelun ilmapiirin. Sama, useita kertoja toistettu harjoitus n&auml;ytt&auml;ytyi tuoreena saadessaan uuden kontekstin. Siten k&auml;sitykseni harjoitusten &rsquo;ytimist&auml;&rsquo; ja tarkoituksista muuntuivat jatkuvasti.<\/p>\n\n\n\n<p>Harjoitusten fyysinen l&auml;ht&ouml;kohta ja fokus pohjustettiin aina perusteellisesti tavalla, jonka koin avaavan tilaa tiukankin muodon sis&auml;lle. Fyysisesti butoharjoite voi olla v&auml;h&auml;eleinen ja meditatiivinen, mutta sen saama syv&auml;llinen ja moniulotteinen konteksti stimuloi ajatuksellisesti ja vapauttaa mielen assosiatiiviselle matkalle.<\/p>\n\n\n\n<p>Er&auml;&auml;ll&auml; tunnille teimme &rsquo;t&auml;ysikuuharjoitusta&rsquo;. Siin&auml; yksi oppilas py&ouml;ritti keskell&auml; huonetta py&ouml;re&auml;&auml; p&ouml;yt&auml;&auml;, jonka toinen puoli edusti aurinkoa, toinen kuuta. Muut harjoittelivat t&auml;ysikuun ruumiillistamista tilassa. Ensimm&auml;isell&auml; kerralla tehdess&auml;mme harjoitusta ajattelin valossa ja varjossa olemista, niille altistumista ja t&auml;m&auml;n mielikuvan vaikutusta kehon aistimiseen ja hahmottamiseen. Tunsin ihon aktivoituvan eri tavalla, riippuen siit&auml; osuiko siihen auringon vai kuun valo. My&ouml;s kehon kolmiulotteinen hahmottaminen sai lis&auml;&auml; s&auml;vyj&auml;, kun osa ihon pinnoista oli varjossa, osa valossa. Ajattelin my&ouml;s paljaana ja piilossa oloa.<\/p>\n\n\n\n<p>Yoshito keskeytti harjoituksen ja kertoi tarinan yst&auml;v&auml;st&auml;&auml;n. Edellisen&auml; p&auml;iv&auml;n&auml; yst&auml;v&auml; oli t&ouml;rm&auml;nnyt autollaan kaksivuotiaaseen lapseen ja paennut paikalta. My&ouml;hemmin poliisit olivat ottaneet h&auml;net kiinni. Rikoksen tehnyt yst&auml;v&auml; oli ty&ouml;skennellyt lastentarhassa ja ollut kiinnostunut yhteisty&ouml;st&auml; Yoshiton kanssa. &rdquo;This is life&rdquo;, sanoi Yoshito. &ldquo;Ihmisen valo v&auml;istyy ja varjo astuu esiin. Kukaan ei ole vain valoa tai varjoa.&rdquo; Kun toistimme harjoituksen, sen merkitys oli mullistunut t&auml;ysin. Valo ja varjo olivat nyt ihmisyyden eri puolia, joiden l&auml;sn&auml;olon tunsin sek&auml; omassa kehossani ett&auml; mieless&auml;ni.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>k&auml;&auml;nt&ouml;puolet. pahuuden ja pimeyden l&auml;hestyminen.<br><\/em><em>herkistyminen sek&auml; valolle ett&auml; varjolle ihmisyydess&auml;, itsess&auml; (Venna 2009.)<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Erityisen kiinnostavaa on, ett&auml; monisuuntaisuudestaan huolimatta harjoitteet tuntuvat kokoavan olemistani. Harjoittelun meditatiivisuus luo erityisen virittyneisyyden tilan, joka on sek&auml; keskittynyt ett&auml; joustava seuraamaan impulsseja. Antaessa aikaa tilan ja ruumiin aistimiseen millimetrin tarkkuudella omat assosiaatiot ja ideat vapautuvat ja kiihtyv&auml;t, tunnen lukemattomien uusien kehollisten ja ajatuksellisten reittien ja mahdollisuuksien avautuvan eteeni. Koen yht&auml;aikaisesti voivani ty&ouml;st&auml;&auml; sek&auml; itseen ja sis&auml;isyyteen katsomista, ett&auml; maailmalle ja sen vuorovaikutukselle avautumista.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>ja jos vertaa t&auml;t&auml; kahteen suuntaan aukeamista opiskeluuni TeaKissa ja olemiseeni Helsingiss&auml;, se n&auml;ytt&auml;ytyy nyt erilaisissa virroissa hyppimiselt&auml;, joissa yhteyksi&auml; ei rakennu, joissa tunnen jatkuvasti tekev&auml;ni kompromissia. jatkuva itsens&auml; altistaminen ja avoimena pit&auml;minen tuntuu hajottavalta, toisaalta yhdenlaiseen harjoitteluun\/olemiseen fokuksen rajaaminen v&auml;kivaltaiselta, ahtaalta, tukahduttavalta. tuo ristituli uuvuttaa, sekoittaa. asiat eiv&auml;t kommunikoi kesken&auml;&auml;n.<\/em><\/p><p><em>miksi tunnen sitten t&auml;m&auml;n harjoittelun samalla r&auml;j&auml;ytt&auml;v&auml;n ja samalla juurruttavan?<br><\/em><em>yksi harjoitus voi samanaikaisesti poikia kymmeni&auml; assosiaatioita ja palauttaa l&auml;helle itse&auml;.<br><\/em><em>t&auml;ss&auml; yht&auml;l&ouml;ss&auml; on jotain hurjaa.<br><\/em><em>voisiko mukanani arjessa olla pirstaleisuuden sijaan moninaista, takertumatonta<br><\/em><em>keskittyneisyytt&auml;, metamorfoitumista, l&auml;pikulkua? (Venna 2009.)<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Kokonaisvaltaisen harjoittelun haasteiden kautta tulin j&auml;lleen hyvin tietoiseksi omista sosiaalisista ja taiteellisista suojamekanismeistani. Ne tulivat esiin ennen kaikkea estein&auml; teht&auml;viin syventymisess&auml;. Harjoitteiden taakse ei voi mitenk&auml;&auml;n piiloutua eik&auml; niist&auml; voi suoriutua opitulla tekniikalla. Butoharjoitteet haastavat kaiken pinnallisen l&auml;hestymisen. Jokaisella kerralla on l&auml;hdett&auml;v&auml; alusta, eik&auml; kielen tai k&auml;sitteiden kautta ajatuksen hahmottaminen riit&auml;. &rdquo;Ei tekniikka, vaan herkkyys&rdquo;, toisti Yoshito usein.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>t&auml;st&auml; puhuminen ei riit&auml;. joka kerta on n&ouml;yrrytt&auml;v&auml; harjoituksen edess&auml;. joka kerta k&auml;y ilmi, ettei varmuutta ole, aikaisempi tieto ei ole en&auml;&auml; validia t&auml;ss&auml;. on vain jatkettava havainnointia ja altistettava itsens&auml; resonanssiin ymp&auml;rist&ouml;n kanssa. annettava itsest&auml;&auml;n, saituus j&auml;ykist&auml;&auml; ruumista ja olemista.<\/em><\/p><p><em>raskasta huomata oma turvallisuudenhalunsa, halunsa nojata ja suoriutua, olla kohdakkain kaiken pikkumaisuutensa kanssa. hullua, vapauttavaakin t&auml;m&auml; peittelem&auml;tt&ouml;myys, kulissien purkaminen. tunnin j&auml;lkeen vaivun h&auml;mmentyneeseen regressioon, en koskaan voimattomuuteen tai ep&auml;toivoon. (Venna 2008.)&nbsp;<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Jokap&auml;iv&auml;inen el&auml;m&auml;<\/h3>\n\n\n\n<p>Etenkin jokap&auml;iv&auml;isen el&auml;m&auml;n ja elinymp&auml;rist&ouml;n merkitys taiteelle korostuu teht&auml;vien asetteluissa sek&auml; Yoshiton ja Kazuon puheessa. K&auml;sitys taiteen harjoittamisesta laajenee koskemaan my&ouml;s harjoitussalien ulkopuolista olemista ja toimintaa. N&auml;iden kysymysten kautta aloin kysy&auml; uudestaan arkiel&auml;m&auml;ni merkityst&auml; kyvylleni olla herkk&auml;n&auml; opiskellessani, harjoitellessani teosta, esiintyess&auml;ni. Butoharjoittelu korostaa asioiden uudelleen tarkastelua, kiinnostumista ja olemassaolon arvostamista. N&auml;kemyksess&auml; yksik&auml;&auml;n ihmisel&auml;m&auml;n hetki ei ole yhdentekev&auml;. Workshopissaan Kazuo Ohno kehottaa oppilaitaan:&rdquo;Take great care at all times. Even the most infinite detail of the slightest gesture you make should be executed with loving care. It is never too late to start.&rdquo; (in <span class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Ohno, Kazuo &amp;amp;amp; Ohno, Yoshito. 2004. &amp;lt;em&amp;gt;Kazuo Ohno&rsquo;s world without &amp;amp;amp; within.&amp;lt;\/em&amp;gt; Middletown: Wesleyan University Press.&lt;\/div&gt;\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">Ohno &amp; Ohno 2004<\/span>, 197.)<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>studiossa harjoittelu on l&auml;ht&ouml;laukaus uudelleen n&auml;kemiseen ja j&auml;rjest&auml;ytymiseen.<br><\/em><em>yht&auml;kki&auml; kaikki tulee harjoitukseen piiriin, maailma muuttuu runoksi (Venna 2009.)<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>T&auml;m&auml; kiinnitti j&auml;lleen huomioni siihen, ett&auml; t&auml;m&auml; hetki, t&auml;ss&auml;, on luovuuteni l&auml;ht&ouml;piste. T&auml;rke&auml;&auml; on kyet&auml; n&auml;kem&auml;&auml;n mit&auml; tapahtuu nyt ja kuinka voin ty&ouml;skennell&auml; sen kanssa, siit&auml; l&auml;htien. Hetkien ja pienimpienkin eleiden huomioiminen ja arvostaminen n&auml;ytti my&ouml;s mahdollisuuden murtaa omia kaavamaisuuksia ja toimintamalleja. Jaana Parviaisen kirjassa <em>Meduusan liike <\/em>(2006, 58) filosofi Sara Hein&auml;maa kuvaa ihmetyst&auml; mahdollisuutena totutusta poikkeamiseen: &rdquo;Ihmetys on er&auml;&auml;nlainen pys&auml;hdys tai keskeytys, joka tekee mahdolliseksi suunnanmuutoksen. Se antaa mielen ja ruumiin liitokselle mahdollisuuden poiketa ja irrottautua tutuista liikkumisen tavoista. Se on er&auml;&auml;nlainen empiv&auml; tai odottava tila ennen ratkaisua siit&auml;, sopiiko koettu meille.&rdquo;<\/p>\n\n\n\n<p>Useissa harjoitteissa Kazuo Ohnon mainitsemaa liikkumisen ja eleiden &rdquo;rakastavaa vaalintaa&rdquo; l&auml;hestyt&auml;&auml;n pyrkim&auml;ll&auml; &auml;&auml;rett&ouml;m&auml;&auml;n fyysiseen hienovireisyyteen, esimerkiksi liikkumiseen millimetri kerrallaan. T&auml;m&auml; mahdollistaa minulle kehollisen syventymisen teht&auml;v&auml;&auml;n, jonka l&auml;ht&ouml;kohta saattaa olla sanallinen. Silloin harjoite ei j&auml;&auml; vain lauseeksi tai k&auml;sitteeksi. Samanlaisia kokemuksia on tuonut esimerkiksi Feldenkrais-menetelm&auml;<sup><span class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Feldenkrais-menetelm&auml; on israelilaisen Mosh&eacute; Feldenkraisin (1904&ndash;1984) 1940&ndash;50 luvuilla kehitt&auml;m&auml; somaattinen oppimismenetelm&auml;, jonka avulla voi syvent&auml;&auml; kehontuntemusta ja tietoisuutta. P&auml;&auml;asiallinen v&auml;line Feldenkrais-menetelm&auml;ss&auml; on liike, jonka tarkkaileminen edellytt&auml;&auml; aistimisen, tuntemisen ja ajattelun l&auml;sn&auml;oloa. Feldenkrais-menetelm&auml;ss&auml; oppilasta ohjataan havaitsemaan yh&auml; pienempi&auml; eroja niin liikkeen suorittamisessa kuin tuntemuksessakin. (Feldenkrais 1.4. 2010)&lt;\/div&gt;\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">[23]<\/span><\/sup>.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>millimetrien ja sekuntien kautta mahdollisuus katkaista tuhoisa ja kuolettava keh&auml;ll&auml; oleminen. hermostoni j&auml;rjest&auml;ytyy uudestaan, avaudun uutena maailmalle. hetken voin kokea vapautta kehon ohjelmoinneista (loisliikkeist&auml;!) (Venna 2009.)<\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Toisaalta harjoittelussa t&auml;rke&auml;&auml; on jokaisen hetken arvostaminen, tietoisuus millimetreist&auml;, toisaalta itsens&auml; kadottaminen ja p&auml;&auml;st&auml;minen valloilleen. Aloin kuitenkin kokea, ettei kyse ole kesken&auml;&auml;n ristiriidassa olevista tavoitteista. Etenkin Yoshiton kanssa vapautumista l&auml;hestyt&auml;&auml;n syv&auml;llisen tietoiseksi tulemisen kautta: harjoite ja sen rajaus tarjoavat optimaalisen muodon, jossa kehomieli p&auml;&auml;see irtautumaan tietoisesta tajunnasta kohti vapaata moniaistista havainnointia. Yoshito pyysikin usein kysym&auml;&auml;n uudestaan &rdquo;vapauden&rdquo; k&auml;sitett&auml;. H&auml;nen mukaansa &rdquo;vapaa&rdquo; liikkuminen, improvisaatio ja toiminta voi olla vapautumista hetkellisest&auml; tietoisuudesta, mutta se ei voi koskaan olla t&auml;ysin vapaa kulttuurisista, historiallisista ja persoonallisista toimintamekanismeista. Koin harjoitteiden raamien antavan mahdollisuuden matkustaa tietoiseksi tulemisen kautta itsest&auml;&auml;n ja kaavoistaan irti p&auml;&auml;st&auml;miseen.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>usein halu irrottaa, juosta kohti tyhj&auml;&auml; ja ravistaa pois kaikki ehdollistumisen kautta minuun tarttunut. ehdotus muodoksi voi auttaa t&auml;ss&auml; &ndash; olemisen tiivistyminen keski&ouml;&ouml;n ja sit&auml; kautta r&auml;j&auml;hdys. jos olen jatkuvasti seinill&auml;, hapuilen, ei mit&auml;&auml;n r&auml;j&auml;hdyst&auml; voi tapahtua, kaikki on koko ajan auki, enk&auml; l&ouml;yd&auml; minnek&auml;&auml;n harhailuissani. (Venna 2009.)<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Jokap&auml;iv&auml;isen el&auml;m&auml;n lis&auml;ksi workshopeissa puhutaan usein arkip&auml;iv&auml;isyydest&auml;. Yoshiton opetuksessa korostuu jatkuvasti n&auml;kemys, ett&auml; arkip&auml;iv&auml;isen ja n&auml;ytt&auml;m&ouml;ll&auml; tapahtuvan v&auml;lill&auml; on oltava ero. Kazuo ajattelee, ett&auml; esiintyj&auml;n on ment&auml;v&auml; arkip&auml;iv&auml;isen kokemuksen pinnan alle, jotta liikkumista voi kutsua tanssiksi (Ohno &amp; Ohno 2006, 35). Yoshito Ohnon kanssa harjoittelimme hidasta k&auml;vely&auml; korkokengill&auml;, koska se toi h&auml;nen mukaansa olemiseen j&auml;nnitteen, vaaran elementin. H&auml;n perusteli harjoitusta sill&auml;, ett&auml; arjessa k&auml;velemme usein liian v&auml;linpit&auml;m&auml;tt&ouml;m&auml;sti.<\/p>\n\n\n\n<p>Arkip&auml;iv&auml;isyys on syyt&auml; erottaa k&auml;sitteest&auml; jokap&auml;iv&auml;isyys. Ohnoille jokap&auml;iv&auml;inen el&auml;m&auml; on jotain erityist&auml; ja kunnioittamisen arvoista. Arkisuus heille tarkoittaa el&auml;m&auml;n ja ilmi&ouml;iden ottamista itsest&auml;&auml;n selvin&auml;, p&auml;ivitt&auml;in samanlaisina toistuvina rutiineina. Itselleni merkitt&auml;v&auml; piirre heid&auml;n ajattelussaan on t&auml;m&auml; taiteen ja el&auml;m&auml;n jakamattomuus toisistaan. Haastattelussa oppilaittensa Eikon ja Koman kanssa New Yorkissa Kazuo Ohno (Fraleigh &amp; Nakumura 2006, 29) sanoo &rdquo;At the age of 80, there is no more &lsquo;stage&rsquo; and &lsquo;daily life&rsquo;.&rdquo;<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>nimenomaan arkisuus puuttuu butomaailmasta t&auml;ysin.<br><\/em><em>mielest&auml;ni kyse ei ainakaan Ohnoille ole taiteen ylev&ouml;itt&auml;misest&auml; vaan koko maailmassa olemisen, elollisuuden kunnioittamisesta. ei j&auml;lke&auml;k&auml;&auml;n kitisev&auml;st&auml;, kiukuttelevasta eurotrashista. (Venna 2009.)<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Kun taiteilijaksi kasvaminen n&auml;hd&auml;&auml;n henkil&ouml;kohtaisen ja ymp&auml;rist&ouml;n vuorovaikutuksen jatkuvana, uudistuvana prosessina, my&ouml;s ammattilaisuuden k&auml;site kyseenalaistuu. Ep&auml;t&auml;ydellisyyden ja keskener&auml;isyyden tematiikka onkin jatkuvasti l&auml;sn&auml; harjoittelussa. Vaikka opetuksessa korostuu kehittymisen, edistymisen ja uudistumisen tavoite, keskener&auml;isyys n&auml;hd&auml;&auml;n arvona ja my&ouml;s itsest&auml;&auml;nselvyyten&auml;. Harjoitteiden arvoituksellisuus sek&auml; niihin aina uudelleen palaaminen synnytt&auml;&auml; jatkuvan uudelleen muotoutumisen ja kysymisen ilmapiirin.<\/p>\n\n\n\n<p>Keskener&auml;isyyden ja ep&auml;t&auml;ydellisyyden my&ouml;nt&auml;misen kautta buton harjoittaminen voi saada my&ouml;s terapeuttisia piirteit&auml;. Harjoitteet tarjoavat konkreettisia tarttumapintoja, joiden kautta saa apuv&auml;lineit&auml; ja keinoja ty&ouml;skennell&auml; oman keskener&auml;isyytens&auml; kanssa. Koin Yoshiton opetuksen olevan ennen kaikkea taiteilijakasvatusta ja h&auml;nen ohjaavan harjoitteita esiintymist&auml; ja teosten tekemist&auml; varten. Mutta koska butossa ihminen n&auml;hd&auml;&auml;n aina kontekstissa ymp&auml;rist&ouml;&ouml;ns&auml; ja historiaansa, moninaisena, el&auml;m&auml;nmakuisena ja sen ryvett&auml;m&auml;n&auml;, &rdquo;lesson for life&rdquo; -aspekti on koko ajan l&auml;sn&auml;. Uskon, ett&auml; keskener&auml;isyyden my&ouml;nt&auml;misen ja henkil&ouml;kohtaisen kokemuksen arvostamisen lis&auml;ksi ihmisen n&auml;keminen yhteydess&auml; juuriinsa ja historiaansa saa monet harjoittelijat l&ouml;yt&auml;m&auml;&auml;n butosta my&ouml;s terapeuttisen n&auml;k&ouml;kulman. Butoharjoitteet l&auml;htev&auml;t usein liikkeelle kipupisteest&auml;. &rdquo;Start from the place of your handicap&rdquo;, tapasi Hijikatan kollega Yoko Ashikawa sanoa butotunneillaan (Fraleigh &amp; Nakumura 2006, 3).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Peilausta<\/h2>\n\n\n\n<p>Harjoittelu Ohnon studiolla ja asuminen Japanissa on tuonut perspektiivi&auml; viime vuosien aikana itselleni t&auml;rkeiksi nousseiden kysymysten k&auml;sittelemiseen. T&auml;ss&auml; luvussa erittelen teemoja, joiden pohdintaan olen saanut uutta n&auml;k&ouml;kulmaa ja laajennusta butoharjoittelun kautta. K&auml;sittelen harjoittelun her&auml;tt&auml;mi&auml; ajatuksia suhteessa t&auml;h&auml;nastiseen kehitykseeni ja tuleviin pyrkimyksiini tanssijana. Pohdin kysymyksi&auml; ja mahdollisuuksia, joita omaan taiteelliseen ty&ouml;h&ouml;ni on avautunut butoharjoittelun my&ouml;t&auml;.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Kehoni historia<\/h3>\n\n\n\n<p>Butoharjoittelu on herkist&auml;nyt tunnustelemaan entist&auml; syvemm&auml;lt&auml; kehoni fyysisi&auml; ja emotionaalisia kerrostumia ja pohtimaan niihin vaikuttaneita ja vaikuttavia tekij&ouml;it&auml;. Ymp&auml;rist&ouml;n ja jokap&auml;iv&auml;isen el&auml;m&auml;n merkityst&auml; korostavan harjoittelun my&ouml;t&auml; olen palannut purkamaan oman kehoni topografiaa tanssi- ja henkil&ouml;historiani kautta.<\/p>\n\n\n\n<p>Henkil&ouml;historiani on hyvin tiiviiss&auml; yhteydess&auml; tanssihistoriaani, sill&auml; olen aloittanut tanssiopinnot varhain, 7 vuoden i&auml;ss&auml;. Se, ett&auml; olen siit&auml; asti el&auml;nyt kaikki kehitysvaiheeni tiiviin tanssiharjoittelun maailmassa, on vaikeuttanut historiani k&auml;sittelemist&auml; analyyttisesti. Muistot ja k&auml;sitykset omista kasvuvaiheista sekoittuvat aina tanssiharjoittelun kehykseen. T&auml;m&auml;n vuoksi keskityn seuraavissa pohdinnoissa l&auml;hinn&auml; tanssivan kehoni historiaan.<\/p>\n\n\n\n<p>Aloitin tanssiopintoni 7-vuotiaana klassisella baletilla. Vuotta my&ouml;hemmin siirryin Helsingin Tanssiopiston erikoiskoulutusryhm&auml;&auml;n, jossa harjoittelin balettia, nykytanssia, sek&auml; useita eri tanssilajeja, mm. flamencoa, steppi&auml; ja karakteritansseja. Harjoittelu oli perinteist&auml; mallioppimista, joka ei improvisaatioharjoitteita lukuun ottamatta tukenut omien kehollisten impulssien kuuntelemista eik&auml; oman kinesteettisen tiedon hankintaa. Kokemukseni mukaan se kannusti l&auml;hinn&auml; yliyritt&auml;miseen ja kuuliaisuuteen. Opetus oli p&auml;&auml;osin yhdenmukaistavaa ja muotoon pakottavaa. J&auml;lkik&auml;teen katsoen koen sen tukahduttaneen vapauttani k&auml;ytt&auml;&auml; oppimaani omana tanssinani.<\/p>\n\n\n\n<p>N&auml;iden opintojen my&ouml;t&auml; sain kyll&auml; mahdollisuuksia k&auml;ytt&auml;&auml; kehoani monipuolisesti, mutta koen ulkokohtaisen harjoittelun vieraannuttaneen minua kokonaisvaltaisesta kehollisuudesta ja olemisesta. Opiskellessani Teatterikorkeakoulussa olen huomannut, ett&auml; kapeakatseisessa harjoittelussa osa olemisestani on sulkeutunut &rsquo;tanssiolemisen&rsquo; ulkopuolelle. T&auml;m&auml; on aiheuttanut jakautumista ja j&auml;ykkyytt&auml; suhteessa oman potentiaalin kokonaiseen k&auml;ytt&auml;miseen.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>opiskellut tanssia 17 vuotta ja esiintynyt yht&auml; kauan. miksi silti tunnen tanssivani parhaiten yksin rappuk&auml;yt&auml;viss&auml;, hisseiss&auml;, metroasemilla &ndash; tai pukuhuoneessa harjoitusten p&auml;&auml;tytty&auml;?<\/em><\/p><p><em>tanssistudiossa ja esiintyess&auml;ni olen liian usein lukossa tanssillisen tavoiteajattelun kanssa, ohitan itseni ja sen hetken ja tilanteen, jossa todella olen, jossa tanssi voisi tapahtua.<\/em><\/p><p><em>silloin liikkumiseni on vain designia &ndash; taitoja, tekniikkaa ja yritt&auml;mist&auml;, eik&auml; liikkumisellani ole en&auml;&auml; mit&auml;&auml;n tekemist&auml; ihmisen&auml; olemisen kanssa&hellip; miksi olen harjoittanut itse&auml;ni pois siit&auml; enk&auml; herkist&auml;nyt? miksi ei maailma ole minun tanssissani mukana?<\/em><\/p><p><em>&ldquo;robot at heart, that&rsquo;s why&rdquo;, sanoo Kazuo (Venna 2010.)<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Opiskeluaikanani TeaKissa tuntemukseni omasta kehostani alkoi syventy&auml; erilaisten tanssitekniikkojen, kehotietoisuusmenetelmien ja teosprosessien kautta. Holistisempi tanssin opiskelu ja luovuuteen kannustavien projektien teko alkoi kuoria pois pahimpia j&auml;nnittyneisyyksi&auml;ni ja j&auml;ykkyyksi&auml;ni. Vaikka kokonaisvaltaisempi ymm&auml;rrys alkoi kehitty&auml;, olin yh&auml; jumissa mallioppimisen ja muodon kanssa, enk&auml; kyennyt kuuntelemaan omaa kehoani ja subjektiivisia onnistumisen tunteita tarpeeksi herk&auml;sti. J&auml;nnitysten alta nousseita tunteita ja kipupisteit&auml; en my&ouml;sk&auml;&auml;n osannut k&auml;sitell&auml;, ne tuntuivat l&auml;hinn&auml; taakalta. En ole viel&auml;k&auml;&auml;n kyennyt syventym&auml;&auml;n niiden tarkasteluun opiskeluun liittyv&auml;ss&auml; ristiriitaisessa informaatiopommituksessa ja lyhytj&auml;nnitteisiss&auml; kohtaamisissa. My&ouml;s oma mieleni on harhaillut uusien vaikutteiden innostamana ja viem&auml;n&auml;.<\/p>\n\n\n\n<p>Opiskeluun sek&auml; tanssikoulutukseeni liittyvien ristiriitaisten ja katkerienkin tunteiden vuoksi Kazuo Ohnon studion l&auml;mmin ilmapiiri oli minulle l&auml;&auml;kitsev&auml; kokemus. Ihmisen n&auml;keminen kokonaisuutena oli helpottavaa ja haastavaa samaan aikaan. Avaavaa oli, ett&auml; kehon emotionaalisia kerroksia l&auml;hestyt&auml;&auml;n osana ihmisen el&auml;m&auml;&auml; ja historian rakentumista. T&auml;ll&ouml;in my&ouml;s yhteys yksil&ouml;llisen ja yhteisen tunnekokemuksen v&auml;lill&auml; on luonteva. Kazuo (Ohno &amp; Ohno 2004, 239) puhuu workshopissa oppilailleen:&rdquo;This sense of mutual awareness helps you to share or to give birth to what&rsquo;s inside of you.&rdquo;<\/p>\n\n\n\n<p>Studion yhteis&ouml;llinen ilmapiiri poikkeaa perinteisist&auml; kilpailukeskeisist&auml; ja valta-asetelmien painostamista tanssistudioista. Yoshito Ohno antoi arvoa oppilailleen ja tuntui tekev&auml;n kaikkensa auttaakseen heit&auml; eteenp&auml;in kehityksess&auml;&auml;n. T&auml;n&auml; kunnioitus antoi voimaa ty&ouml;skennell&auml; vaikeiden teht&auml;vien ja kysymysten kanssa. My&ouml;s sosiaalisten kulissien pit&auml;minen k&auml;vi mahdottomaksi. Vaikka paljaana olo tuntui vaikealta, koin sen olevan ainoa tapa l&auml;hesty&auml; harjoitteita Yoshiton ohjauksessa. Koin h&auml;nen pelk&auml;n olemuksensa kutsuvan osallistujista esiin halun p&auml;&auml;st&auml;&auml; irti teenn&auml;isyydest&auml;.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>hetki&auml;, jolloin voi keskitty&auml; olennaiseen, tanssimiseen ja sen ymm&auml;rt&auml;misen yritykseen, ilman valta-asetelmia, p&auml;temist&auml;, laskelmointia (Venna 2010.)<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Hyvin merkitt&auml;v&auml;&auml; minulle oli pitk&auml;j&auml;nnitteisyys ty&ouml;skentelyss&auml;. Samoihin harjoituksiin palaaminen ja niihin huolella paneutuminen mahdollistivat minulle yhteyksien rakentumisen. Harjoitteet ja omat prosessini alkoivat keskustella kesken&auml;&auml;n. En joutunut sulkemaan pois itselleni t&auml;rkeit&auml; kysymyksi&auml; kyet&auml;kseni vastaanottamaan uusia harjoitteita tai ajatuksia, vaan koin voivani olla kokonaisena harjoitteen &auml;&auml;rell&auml;, vaikeuksieni ja erityisyyksieni kanssa. Harjoitteiden oppimiseen annetut pitk&auml;t aikam&auml;&auml;reet &ndash; esimerkiksi k&auml;velemisen oppimiseen vaaditut 7 vuotta &ndash; toivat ajattoman, ikuisen tunnelman harjoitteluun. Kun p&auml;iv&auml;ni eiv&auml;t koostuneet usean eri oppiaineen kanssa ty&ouml;skentelyst&auml;, kuten TeaKissa opiskellessani, minulla oli mahdollisuus syventy&auml; harjoittelun ehdottamiin mahdollisuuksiin. Koen nyt, ett&auml; lyhyet kurssit TeaKissa antavat v&auml;lineit&auml; ja kikkoja, er&auml;&auml;nlaisen ty&ouml;kalupaketin, jonka avulla l&auml;hesty&auml; omaa taiteellista ty&ouml;t&auml;. Vaikka ty&ouml;v&auml;lineiden saaminen ja niiden soveltamisen harjoittelu itsess&auml;&auml;n ovat t&auml;rkeit&auml;, ne tuntuvat liian ohuelta l&auml;hestymiselt&auml;. Butoharjoitteiden vaatimus itsens&auml; altistamisesta kokonaisena saa kaipaamaan yhteyksien rakentamista ja konteksteihin peilaamista eri oppiaineiden v&auml;lille ja toivomaan, ett&auml; ne voisivat olla auki my&ouml;s maailmalle ja ajalle. Hektisten ja hysteeristen TeaK-vuosieni j&auml;lkeen harjoittelu Ohnon studiolla oli kokoava ja uudistava kokemus.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>kaikki historia on ollut ihan kadoksissa koulussa. l&auml;nsimaisen tanssin historia on ollut oppiaine erikseen, eik&auml; niihin teemoihin ole kukaan tarttunut tekniikka- tai workshopty&ouml;skentelyss&auml;.<\/em><\/p><p><em>tuntuu jotenkin uskomattomalta olla Japanissa ymm&auml;rt&auml;m&auml;ss&auml; jotain l&auml;nsimaalaisuudesta.<\/em><\/p><p><em>palautus itsen ihmeellisyyteen. sis&auml;&auml;np&auml;in r&auml;j&auml;ht&auml;v&auml; tila<\/em><\/p><p><em>maailmasta tuli py&ouml;re&auml;mpi. 360 astetta, jossa py&ouml;riv&auml;t mennyt, tuleva ja nykyisyys, ihmiset, olomuodot, materiat (Venna 2008.)<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Oman kehitykseni purkamisen aktivoituminen ja kipupisteiden l&auml;hestyminen on tuntunut raskaalta, mutta uskon ett&auml; tietoiseksi tulemisen kautta minulla on mahdollisuus murtaa tottumuksiani ja ohjelmointejani, luoda itseni uudestaan. Tanssihistoriani l&auml;pik&auml;yminen on tuonut esiin paljon kritisoitavaa tanssinopetuksen kulttuuriin liittyen. Yoshiton kaltaisen hienon ihmisen ja mestarillisen opettajan kohtaaminen on ollut kuitenkin toivoa antavaa. Minulle tuntuu t&auml;rke&auml;lt&auml;, ett&auml; voin n&auml;iden havaintojen kautta vaikuttaa omaan toimimiseeni tulevaisuudessa, opettaessani tai ohjatessani.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Oman tanssin etsiminen<\/h3>\n\n\n\n<p>Butoharjoittelu tuo esiin paljon kehon tietoiseen harjoittamiseen ja luonnollisuuteen liittyvi&auml; kysymyksi&auml;. Butossa arvoa annetaan sek&auml; harjoitetulle ett&auml; harjoittamattomalle keholle, ja etsit&auml;&auml;n jatkuvasti tasapainoa n&auml;iden kahden v&auml;lill&auml;.<\/p>\n\n\n\n<p>Hijikata ja Ohnot ovat l&ouml;yt&auml;neet mielest&auml;ni hienon keskustelevuuden taidetanssin ja kulttuurissa ilmenev&auml;n kehollisuuden v&auml;lill&auml;. Perinteisten l&auml;nsimaisten tanssi- ja teatterimuotojen opiskelu on laajentanut heid&auml;n mahdollisuuksiaan ja tiet&auml;myst&auml;&auml;n, mutta he ovat palanneet takaisin omaan subjektiiviseen kehollisuuteensa ja sen kanssa ty&ouml;skentelyyn. Yoshito pit&auml;&auml; eri tanssityylien opiskelua &rdquo;itsens&auml; opiskeluna useasta n&auml;k&ouml;kulmasta&rdquo; ja korostaa, ett&auml; t&auml;rkeint&auml; on p&auml;&auml;ty&auml; itseens&auml;. Esimerkiksi opiskellessaan Hijikatan kanssa Yoshito koki tarpeen tutustua balettiin ja mimiikkaan saadakseen perspektiivi&auml; buton harjoitteluun ja oman tanssinsa etsimiseen.<\/p>\n\n\n\n<p>Monet japanilaiset taiteilijat ovat toimineet samoin, vaikuttuneet l&auml;ntisist&auml; taiteista ja kierr&auml;tt&auml;neet n&auml;m&auml; vaikutteet oman historiansa l&auml;pi uudeksi kokonaisuudeksi. T&auml;m&auml; py&ouml;riv&auml; liikesuunta itseens&auml; katsomisen ja vaikutteille avautumisen v&auml;lill&auml; n&auml;ytt&auml;ytyy minulle kiinnostavana mahdollisuutena integraatioon.<\/p>\n\n\n\n<p>Koreografisen muodon ja spontaanin liikkumisen tasapaino on itsell&auml;ni jatkuvasti pohdinnan alla. Toisinaan tarvitsen muotoa tanssin toteutumiseen, joskus taas koen todellisen tanssin tapahtuvan ainoastaan kineettisen tai ymp&auml;rist&ouml;n spontaanin impulssin laukaisemana.<sup><span class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Ohno (in Ohno &amp;amp;amp; Ohno 2004, 226) puhuu workshopissaan: &amp;quot;Which, you ask, is the prime mover? The soul? Or the body Kazuo? Body and soul are inseparable; but unless we feel that your dance steps out of your heart, it won&rsquo;t attract our attention. We won&rsquo;t grasp what your soul is trying to impart to us, if your body remains tense.&rdquo;&lt;\/div&gt;\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">[24]<\/span><\/sup><\/p>\n\n\n\n<p>Olen yritt&auml;nyt purkaa ja tunnistaa ulkokohtaisen ja paineistetun opiskelun my&ouml;t&auml; kehoon ja mieleen j&auml;&auml;neit&auml; ohjelmointeja ja l&ouml;yt&auml;&auml; keinoja harjoittaa tanssijuuttani entist&auml; rakentavammin. Nyt etsin tapaa harjoitella ja olla maailmassa, jossa voisin yhdist&auml;&auml; opittua ja sis&auml;syntyist&auml; kehollisuutta &ndash; harjoittaa artikulaation kehitt&auml;mist&auml;, oman kehoni kuuntelua, sis&auml;isyyteni tutkimista ja uudelle avautumista. Uskon, ett&auml; tuntemukseni tanssitraditioista voi avata viel&auml; uusia artikulaation ja olemisen mahdollisuuksia, jos pystyn kierr&auml;tt&auml;m&auml;&auml;n tietoni ja taitoni oman kokemukseni ja kehollisuuteni kautta.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>voinko j&auml;rjest&auml;&auml; uudelleen oppimaani vai onko aloitettava purkamalla kaikki?<\/em><\/p><p><em>kuinka rankka puhdistus on teht&auml;v&auml;? onko sen oltava murskaava ja totaalinen?<\/em><\/p><p><em>voisinko liikkua ihmisyyden koko spektriss&auml; kaikella kehollisella potentiaalillani? (Venna 2010.)<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>T&auml;ll&auml; hetkell&auml; pohdin my&ouml;s, kuinka voisin k&auml;ytt&auml;&auml; butoharjoitteita osana taiteellista prosessia, esiintymist&auml; tai teoksen luomista. Koen niiden antavan ajatuksina ja mielikuvina eritt&auml;in paljon, tuovan merkityksellisyytt&auml; olemiseen ja tekemiseen, mutta haluaisin viel&auml; tutkia, kuinka harjoitteet voisivat ruumiillistua syvemmin. Kuinka mahdollisesti niiden avulla voisin p&auml;&auml;st&auml; syvemm&auml;lle ja eteenp&auml;in orastavissa oivalluksissa ja l&ouml;yd&ouml;ksiss&auml;? Mink&auml;laista &rsquo;uutta&rsquo; liikett&auml; ja olemiseen tapaa voisivat butoharjoitteet generoida? Miten butoharjoittelu voi olla osana teoksen tekoprosessia?<\/p>\n\n\n\n<p>Monet studiolla kohtaamani ajatukset alkavat olla suodattuneet osaksi minua ja ajatteluani, ne ovat tulleet niin l&auml;helle, etten en&auml;&auml; pid&auml; niit&auml; itsest&auml;ni erillisin&auml; harjoitteina tai v&auml;linein&auml;.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Muutoksessa<\/h3>\n\n\n\n<p>Olen havainnut butoharjoittelun aloittamisen j&auml;lkeen muutoksia esimerkiksi ymp&auml;rist&ouml;n havainnoinnissa, taiteen katsomisessa ja kokemisessa sek&auml; omien pyrkimysten hahmottamisessa.<\/p>\n\n\n\n<p>Huomasin jo ensimm&auml;isten studiolla k&auml;yntien vaikuttaneen siihen, kuinka katson ihmisi&auml;, ymp&auml;rist&ouml;&auml;ni sek&auml; taidetta. Tilan tutkiminen ja kosketuksen herkist&auml;minen studiolla ovat saaneet minut havainnoimaan ymp&auml;rist&ouml;&auml;ni aikaisempaa kehollisemmin. Tiedostan nyt herkemmin vaikuttuvani eri tilojen arkkitehtuurista, tunnelmista ja materiaaleista. T&auml;m&auml; on saanut minut tunnustelemaan kokonaisvaltaisemman olemisen ja tanssimisen mahdollisuutta itsess&auml;ni.<\/p>\n\n\n\n<p>Opiskelu Yoshito Ohnon kanssa on antanut uusia avaimia sek&auml; japanilaisen ett&auml; l&auml;nsimaisen taiteen katsomiseen. T&auml;m&auml; on saanut aikaan sek&auml; h&auml;mmennyst&auml; ett&auml; oivalluksia. Japanissa syksyll&auml; 2008 h&auml;mmennyin katsoessani balettia tavalla, jonka olin kokenut n&auml;hdess&auml;ni sit&auml; ensimm&auml;isen kerran, noin kuusivuotiaana. Olin pit&auml;nyt jo kauan balettia yksiulotteisena ilmaisumuotona, mutta nyt vasta ihmettelin sen esitt&auml;m&auml;&auml; ihmist&auml;, jonka koko toiminta on koodattu symbolisiksi eleiksi.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>ei ihme, jos t&auml;m&auml; tuntuu monista kummalliselta, jos t&auml;t&auml; ei jaksa katsoa, en yht&auml;&auml;n ymm&auml;rt&auml;nyt, mit&auml; ne muodot ja liikkeet tarkoittavat, olin vaan tosi h&auml;mmentynyt (Venna 2008.)<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>T&auml;m&auml; oli iso muutos, sill&auml; olen lapsesta asti katsonut balettia ja baletin opiskelun ja sen perinteeseen tutustumisen my&ouml;t&auml; &rdquo;oppinut&rdquo; katsomaan sit&auml;. Vaikka my&ouml;hemm&auml;ss&auml; vaiheessa olin kokenut sen kapeaksi ilmaisumuodoksi ja teoreettisesti purkanut sit&auml; esitysmuotona, en ollut silti ymm&auml;rt&auml;nyt, kuinka salakavalasti olin sokeutunut sen konventioille. Vasta et&auml;isyyden ja Ohnon studiolla harjoittelun kautta saavutin uuden herkkyyden katsoa t&auml;t&auml; muotoa ja koin aitoa ihmetyst&auml; ja tyrmistyst&auml;, ehk&auml; samastumista tanssia ensi kertaa katsovan ihmisen kokemukseen.<\/p>\n\n\n\n<p>Tiiviimpien harjoitteluperiodien aikoina aloin seurata n&auml;kemi&auml;ni esityksi&auml; ja esiintyji&auml; butoharjoitteiden kautta: tutkia, kuinka studiolla harjoitellut ja k&auml;sitellyt asiat mahdollisesti toteutuivat muiden esityksiss&auml;. Palattuani eurooppalaisen nykytanssin &auml;&auml;relle huomasin kaipaavani Yoshiton hienovireisyytt&auml; ja Kazuon vitaalisuutta ja vapautta, kokonaista antautumista tanssille. Muutoinkin kehon hienovireisyyden merkitys on korostunut teoksia katsoessani. Ohnon studiolla &rdquo;fyysisen pointillismin&rdquo; harjoittamisen j&auml;lkeen jatkuva liikkeess&auml; oleminen ja toimiminen n&auml;ytt&auml;ytyy minulle heikkona.<sup><span class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&rdquo;It&rsquo;s beautiful, but too easy.&rdquo; Butotanssija Seiji Tanaka kuvaili katsojakokemustaan &rdquo;liian helpoksi&rdquo; n&auml;hty&auml;&auml;n improvisoidun, jatkuvaan ja virtaavaan liikkeeseen perustuvan esitykseni Tokiossa syksyll&auml; 2008.&lt;\/div&gt;\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">[25]<\/span><\/sup> Usein kaipaan butoharjoittelussa korostuvaa intensiteetti&auml; ja hurjuutta, itsens&auml; likoon laittamista kaikkineen.<\/p>\n\n\n\n<p>K&auml;sitelless&auml;&auml;n taiteilijan vastuuta ja taiteen mahdollisuuksia maailmassa harjoittelu sai minut j&auml;lleen tarkastelemaan motiivejani tanssin tekemiseen. Olen pohtinut taiteen tekemisen merkityksellisyytt&auml; pitkin opiskeluaikaani, mutta tuntuu, ett&auml; olen pyrkinyt l&ouml;yt&auml;m&auml;&auml;n liian suoraviivaisia k&auml;sityksi&auml;. Esimerkiksi opiskeluni alkuaikoina suhtauduin skeptisesti muihin kuin narsistisiin motiiveihin. Silloin oikeutin itselleni egoismin ja j&auml;tin asian sikseen. En herkistynyt tarpeeksi muille minua ohjaaville motiiveille, jotka ovat todenn&auml;k&ouml;isesti narsismia vahvempia.<\/p>\n\n\n\n<p>Ohnon studiolla huomasin heti egoististen pyrkimysten est&auml;v&auml;n syventymist&auml; harjoitteluun. Harjoitteiden pyrkimys individualismista irtip&auml;&auml;st&auml;miseen teki minut hyvin tietoiseksi taipumuksistani k&auml;perty&auml; itseeni ja omiin haluihini. Aloin pohtia haluani ja kyky&auml;ni p&auml;&auml;st&auml;&auml; irti narsismistani. En kiell&auml; enk&auml; t&auml;ysin tuomitse egoistisia motiiveja, mutta huomaan niiden paineistavan ty&ouml;skentely&auml;ni, kahlitsevan mielt&auml;ni ja tuovan ylim&auml;&auml;r&auml;isi&auml; j&auml;nnityksi&auml; kehoon.<sup><span class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Mosh&eacute; Feldenkrais avaa tavoiteajattelun vaikutusta oppimiskykyyn: &amp;quot;You can do that much better [ ] if you eliminate the parasitic movements that you enact because you want to succeed.&rdquo; (Feldenkrais Quotes 15.10. 2010)&lt;\/div&gt;\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">[26]<\/span><\/sup> Ty&ouml;skentely Yoshito Ohnon kanssa on vahvistanut&nbsp;haluani menn&auml; narsismin banaaliudesta ohi. N&auml;iden tarpeiden tyydytys ei voi kokemukseni mukaan tuoda todellista merkityksellisyytt&auml; tekemiseen.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>jos etsin tekemisell&auml;ni hyv&auml;ksynt&auml;&auml;, ei tanssini voi olla muuta kuin yritt&auml;mist&auml;. ja todenn&auml;k&ouml;isesti voisin tulla hyv&auml;ksytyksi muutoinkin kuin esiintym&auml;ll&auml;. en usko pelk&auml;n n&auml;ytt&auml;misen halun olevan todellinen syyni jatkaa t&auml;t&auml; vuodesta toiseen.<\/em><\/p><p><em>ehk&auml; etsin tanssilla vapautumista? vaihtoehtoisia tapoja olla maailmassa ja niiden jakamista? (Venna 2009.)<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Yoshito Ohno n&auml;ki esiintymisens&auml; olevan aina lahja yleis&ouml;lleen. H&auml;n otti huomioon yleis&ouml;ns&auml; ja ajatteli my&ouml;s heid&auml;n tarpeitaan. T&auml;ss&auml; huomioonottamisessa ei ollut mielest&auml;ni kyse laskelmoinnista, vaan halusta kurottautua kohti yleis&ouml;&auml; kaikkineen.<\/p>\n\n\n\n<p>Yhdeksi motiiviksi tanssin tekemiseen on kirkastunut halu avata kehollisen maailmassa olemisen mahdollisuuksia sek&auml; jakaa niit&auml; yleis&ouml;n kanssa. T&auml;rkeimm&auml;t taidekokemukseni ovat avanneet jonkin uuden maailman, n&auml;ytt&auml;neet: n&auml;inkin voi olla. Sellaiset teokset menev&auml;t yli esiintyj&auml;n taitojen ja teoksen n&auml;pp&auml;ryyden ihailun, sellaisia lahjoja haluaisin antaa muille ihmisille.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>minulle taiteen puhuttelevuus on potentiaalissa, tarjotuissa ja ehdotetuissa olemismahdollisuuksissa, jotka se avaa n&auml;kyville. &rdquo;Space is something you create, not something that is given to you&rdquo;, sanoo Yoshito (Venna 2009.)<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Lopuksi<\/h2>\n\n\n\n<p>Monet kirjallisessa lopputy&ouml;ss&auml;ni esiin nostamistani teemoista ovat tuntuneet minulle t&auml;rkeilt&auml; jo ennen tutustumista buton harjoittelemiseen. Syksyll&auml; 2008 hahmottelin kirjoittavani lopputy&ouml;t&auml;ni jostakin maailmassa olemiselle herkistymiseen ja itsens&auml; viritt&auml;miseen liittyv&auml;st&auml; aiheesta. Opiskelu Kazuo Ohnon studiolla tuntui kirkastavan n&auml;it&auml; suuntia ja vakuuttavan olevani oikeilla j&auml;ljill&auml;. Vahvistuksen lis&auml;ksi sain k&auml;yt&auml;nn&ouml;llist&auml; tarttumapintaa tarkastella omaa ajatteluani, kehoani ja historiaani uuden filosofian kautta. Koen opiskelun Ohnon studiolla esimerkiksi auttaneen hahmottamaan miksi tietyt kehitysvaiheet sek&auml; opiskeluajan tietyt ty&ouml;skentelytavat ja projektit ovat tuntuneet merkityksellisilt&auml;.<\/p>\n\n\n\n<p>Harjoittelu Yoshiton kanssa on nostanut esiin kysymyksi&auml;, joiden pohtiminen on antanut suuntaa toisinaan kaoottisina n&auml;ytt&auml;ytyviin taiteellisiin prosesseihin. Koen Ohnoihin tutustumisen kautta l&ouml;yt&auml;neeni kriisi- ja kipupisteit&auml;, jotka saattavat olla avaimia kokonaisempaan olemiseen. Kazuon tutkimusmatkailu ja sukeltelu oman mielens&auml; syvyyksiss&auml; on antanut rohkeutta oman taiteilijuuden syvent&auml;miseen ja haastamiseen &ndash; hulluutensa kohtaamiseen, kipeiden kysymysten &auml;&auml;rell&auml; jatkamiseen.<\/p>\n\n\n\n<p>Minulle Kazuo Ohnon voima on siin&auml; rakkaudellisuudessa ja ilossa, jolla h&auml;n hypp&auml;&auml; kohti ihmisyyden syvyyksi&auml;. T&auml;st&auml; valoisuudesta haluan jotain itselleni. Voisiko omia pelkojaan ja kipujaan l&auml;hesty&auml; osana maailman hullua ja ihanaa mysteeri&auml;?<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Kommentti<\/h2>\n\n\n\n<p>T&auml;m&auml;n kommentaarin kirjoittaminen on ollut hidas prosessi, sill&auml; olen ajatellut ett&auml; pysty&auml;kseni kirjoittamaan kahdeksan vuotta vanhasta tekstist&auml;ni, minun tulisi kyet&auml; my&ouml;s ymm&auml;rt&auml;m&auml;&auml;n ja artikuloimaan jotain siit&auml; mit&auml; minulle on tapahtunut taiteilijana n&auml;iden kahdeksan vuoden aikana.<\/p>\n\n\n\n<p>En ole en&auml;&auml; sama ihminen eik&auml; minussa ole en&auml;&auml; yht&auml;&auml;n samaa solua kuin opinn&auml;ytteen kirjoittajassa, mutta l&ouml;yd&auml;n siit&auml; edelleen paljon kosketuspintaa.&nbsp;Osan esitt&auml;mist&auml;ni kysymyksist&auml; ja havainnoista olin jo ehtinyt unohtaa, osaan niist&auml; alan vasta nyt paneutua.<\/p>\n\n\n\n<p>Kazuo Ohnon studio on harvinainen paikka, jossa opin paljon itsest&auml;ni, el&auml;m&auml;llisyydest&auml;, taiteesta, kokeellisuudesta ja assosiatiivisuudesta. Tekstini kautta pystyn palaamaan siell&auml; opiskeluuni liittyneeseen innostukseen ja voimakkaisiin, l&auml;hes hallusinatorisiin kokemuksiin n&auml;ytt&auml;m&ouml;n ja jokap&auml;iv&auml;isen el&auml;m&auml;n v&auml;listen raja-aitojen murtumisesta. &rdquo;Yht&auml;kki&auml; kaikki tulee harjoituksen piiriin, maailma muuttuu runoksi.&rdquo;<\/p>\n\n\n\n<p>Opinn&auml;ytteess&auml;ni peilaan ja vertaan kokemuksiani Ohnon studiolla l&auml;hinn&auml; Suomessa tekemiini opintoihin ja niiden tuottamiin k&auml;sityksiini taiteesta ja kehollisuudesta. Siin&auml; miss&auml; tanssiopinnot TeaKissa tuntuivat minusta pahimmillaan ep&auml;persoonallisilta, institutionaalisilta ja n&auml;enn&auml;isen neutraaleilta Ohnon studiolla kohtasin tavan olla taiteen &auml;&auml;rell&auml;, johon liittyi vahva kontekstualisointi, (taide)historian kerrosten l&auml;sn&auml;olo, henkil&ouml;kohtaisuus, kodinomaisuus ja monitaiteellisuus &ndash; kaikki attribuutteja, jotka ovat muodostuneet t&auml;rkeiksi aspekteiksi ty&ouml;ss&auml;ni koreografina ja esiintyj&auml;n&auml;.<\/p>\n\n\n\n<p>Teatterikorkeakoulun kaltaisen instituution vertaaminen marginaalissa ja t&auml;ysin omaehtoisesti toimivaan studioon ei ole v&auml;ltt&auml;m&auml;tt&auml; reilua, mutta koen pohdinnan kyseisten kontekstien eroavaisuuksista edelleen relevanttina.<\/p>\n\n\n\n<p>En en&auml;&auml; t&auml;n&auml; p&auml;iv&auml;n&auml; kaipaa Japaniin butoharjoittelun &auml;&auml;relle, mutta koen Ohnon studiolla opiskelun muokanneen syv&auml;llisesti suhdettani siihen miten ja mink&auml;laisissa ymp&auml;rist&ouml;iss&auml; haluan toteuttaa taiteilijuuttani.<\/p>\n\n\n\n<p>Teksti&auml; kirjoittaessani koetin p&auml;&auml;st&auml; tilaan, jossa olen tekem&auml;ss&auml; teosta, en pakollista kirjallista osiota. Yritin l&ouml;yt&auml;&auml; akateemisen tekstin sis&auml;lle tilaa suttuisemmalle kirjoittamiselle, jonka kautta voisin antaa turhautumiseni ja tunteitteni tulla tekstiin mukaan. Tekstiss&auml; mukana olevat p&auml;iv&auml;kirjamerkinn&auml;t ovat osin &rdquo;lavastettua&rdquo; kirjoitusta, joiden funktio on rikkoa muun tekstin analyyttisempaa s&auml;vy&auml;.<\/p>\n\n\n\n<p>Vaikka vanhan tekstini lukeminen vanhentuneine sanavalintoineen her&auml;tt&auml;&auml; v&auml;ist&auml;m&auml;tt&auml; minussa my&ouml;s kiusaantuneisuutta ja huvittuneisuutta, annan arvoa tekstist&auml; l&auml;pi tulevalle eetokselle &ndash; yritykselle l&auml;hesty&auml; omaa totuuttani kysym&auml;ll&auml; itse&auml;ni perustavanlaatuisesti liikuttavia kysymyksi&auml;, omaehtoisen ruumiillisuuden etsimiselle kaiken opitun ja omaksutun keskell&auml;.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Viitteet<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>15)<\/strong> &rdquo;Hijikata&rsquo;s early subversive themes were drawn from the writings of Jean Genet that he read in the mid- 1950&rsquo;s &ndash; <em>The Thief&rsquo;s Journal <\/em>(1949) and <em>Our lady of Flowers <\/em>(1944) &ndash; just translated into Japanese. He even performed for a while under the stage name of Hijikata Genet.&rdquo; (Fragleigh &amp; Nakamura 2006, 8.)<\/p>\n\n\n\n<p><strong>16)<\/strong> Mm. Le Comte de Lautr&eacute;amontin ja Arthur Rimbaudin runot.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>17)<\/strong> K&auml;sittelen Ausdruckstanzin tuloa Japaniin my&ouml;hemmin.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>18)<\/strong> Th&eacute;&acirc;tre de l&rsquo;Absurde<em>, <\/em>absurdi teatteri, n.1940&ndash;1960 l&auml;hinn&auml; Ranskassa vaikuttanut teatterimuoto.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>19)<\/strong> Teos tunnetaan my&ouml;s nimell&auml; <em>Rebellion of the Body.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>20)<\/strong> Esimerkiksi Kirsi Monnin luentosarja Tutkiva tanssija tammikuussa 2008 oli kyll&auml; avannut l&auml;nsimaisen taidetanssin perinteen itsepintaista kiinnittymist&auml; kaksiulotteiseen, kuvaa idealisoivaan tanssiin. T&auml;m&auml; aihe nosti esiin kysymyksi&auml; oman tanssikoulutukseni vaikutuksesta ajatteluuni havaitessani olevani kaksiulotteisen ajattelun kahlitsema.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>21)<\/strong>&nbsp;<em>Ikebana <\/em>tarkoittaa perinteist&auml; japanilaista kukka-asettelua.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>22)<\/strong> Nuorelle Yoshitolle Hijikata oli kuitenkin t&auml;hdent&auml;nyt, ettei t&auml;m&auml; voisi ammentaa butoaan itsens&auml; tavoin k&ouml;yh&auml;n maaseudun riutuneesta ruumiillisuudesta. H&auml;nen tulisi kaupunkilaispoikana etsi&auml; omaa &rdquo;asvalttibutoaan&rdquo;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>23)<\/strong> Feldenkrais-menetelm&auml; on israelilaisen Mosh&eacute; Feldenkraisin (1904&ndash;1984) 1940&ndash;50 luvuilla kehitt&auml;m&auml; somaattinen oppimismenetelm&auml;, jonka avulla voi syvent&auml;&auml; kehontuntemusta ja tietoisuutta. P&auml;&auml;asiallinen v&auml;line Feldenkrais-menetelm&auml;ss&auml; on liike, jonka tarkkaileminen edellytt&auml;&auml; aistimisen, tuntemisen ja ajattelun l&auml;sn&auml;oloa. Feldenkrais-menetelm&auml;ss&auml; oppilasta ohjataan havaitsemaan yh&auml; pienempi&auml; eroja niin liikkeen suorittamisessa kuin tuntemuksessakin. (<span class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;em&amp;gt;Feldenkrais&amp;lt;\/em&amp;gt;. Haettu 1.4.2010 &amp;lt;a href=&amp;quot;http:\/\/www.feldenkrais.fi\/02_what_is_Feldenkrais_01.html&amp;quot; target=&amp;quot;_blank&amp;quot; rel=&amp;quot;noopener&amp;quot;&amp;gt;www.feldenkrais.fi\/02_what_is_Feldenkrais_01.html&amp;lt;\/a&amp;gt;&lt;\/div&gt;\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">Feldenkrais 1.4.2010<\/span>)<\/p>\n\n\n\n<p><strong>24)<\/strong> Ohno (in Ohno &amp; Ohno 2004, 226) puhuu workshopissaan: &ldquo;Which, you ask, is the prime mover? The soul? Or the body Kazuo? Body and soul are inseparable; but unless we feel that your dance steps out of your heart, it won&rsquo;t attract our attention. We won&rsquo;t grasp what your soul is trying to impart to us, if your body remains tense.&rdquo;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>25)<\/strong>&nbsp;&rdquo;It&rsquo;s beautiful, but too easy.&rdquo; Butotanssija Seiji Tanaka kuvaili katsojakokemustaan &rdquo;liian helpoksi&rdquo; n&auml;hty&auml;&auml;n improvisoidun, jatkuvaan ja virtaavaan liikkeeseen perustuvan esitykseni Tokiossa syksyll&auml; 2008.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>26)<\/strong> Mosh&eacute; Feldenkrais avaa tavoiteajattelun vaikutusta oppimiskykyyn: &ldquo;You can do that much better [ ] if you eliminate the parasitic movements that you enact because you want to succeed.&rdquo; (<span class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;em&amp;gt;Feldenkrais Quotes.&amp;lt;\/em&amp;gt; Ryan Gagyn kotisivut. Haettu 15.3.2010. &amp;lt;a href=&amp;quot;https:\/\/www.ryannagy.com\/contact-ryan-nagy\/feldenkrais-quotes\/&amp;quot; target=&amp;quot;_blank&amp;quot; rel=&amp;quot;noopener&amp;quot;&amp;gt;www.ryannagy.com\/contact-ryan-nagy\/feldenkrais-quotes\/&amp;lt;\/a&amp;gt;&lt;\/div&gt;\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">Feldenkrais Quotes 15.10.2010<\/span>)<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">L&auml;hdeluettelo<\/h2>\n\n\n\n<p><em>Feldenkrais<\/em>. Haettu 1.4.2010 <a href=\"http:\/\/www.feldenkrais.fi\/02_what_is_Feldenkrais_01.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">www.feldenkrais.fi\/ 02_what_is_Feldenkrais_01.html<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><em>Feldenkrais Quotes.<\/em> Ryan Gagyn kotisivut. Haettu 15.3.2010. <a href=\"https:\/\/www.ryannagy.com\/contact-ryan-nagy\/feldenkrais-quotes\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">www.ryannagy.com\/ contact-ryan-nagy\/ feldenkrais-quotes\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><em>Kazuo Ohno Dance Studio\/Kazuo.<\/em> Haettu 14.1.2010 <a href=\"http:\/\/www.kazuoohnodancestudio.com\/english\/kazuo\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">www.kazuoohnodancestudio.com\/ english\/ kazuo<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><em>Kazuo Ohno Dance Studio\/Yoshito<\/em>. Haettu 14.1.2010: <a href=\"http:\/\/www.kazuoohnodancestudio.com\/english\/yoshito\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">www.kazuoohnodancestudio.com\/ english\/ yoshito\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Fraleigh, Sondra &amp; Nakamura, Tamah. 2006. <em>Hijikata Tatsumi and Ohno Kazuo<\/em>. New York: Routledge.<\/p>\n\n\n\n<p>Komparu, Kunio. 1983. <em>The Noh theatre: principles and perspectives.<\/em> New York: Weatherhill.<\/p>\n\n\n\n<p>Ohno, Kazuo &amp; Ohno, Yoshito. 2004. <em>Kazuo Ohno&rsquo;s world without &amp; within.<\/em> Middletown: Wesleyan University Press.<\/p>\n\n\n\n<p>Parviainen, Jaana. 2006. <em>Meduusan liike.<\/em> Helsinki: Gaudeamus Kirja.<\/p>\n\n\n\n<p>Suwa, Atsushi. 2005. <em>Paintings 1995&ndash;2006, Yoshito Ohno vs. Atsushi Suwa, A Conversation.<\/em> Kyuryodo.<\/p>\n\n\n\n<p>Venna, Emmi. 2008&ndash;2010. Julkaisemattomat p&auml;iv&auml;kirjat ja muistiinpanot.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Emmi Vennan (2010) lopputy\u00f6 johdattaa lukijan japanilaisen butotanssin historian ja harjoitteiden \u00e4\u00e4relle. Emmi vietti opintojen aikana vajaan vuoden ty\u00f6harjoitteluvaihdossa Japanissa ja osallistui tuolloin aktiivisesti Kazuo Ohnon studion butotanssitunneille. H\u00e4n k\u00e4sittelee kirjallisessa ty\u00f6ss\u00e4\u00e4n butoa japanilaisena tanssitaiteena ja kuvaa harjoittelua ja sen synnytt\u00e4mi\u00e4 kokemuksia sek\u00e4 kriittisi\u00e4 ajatuksia ja oivalluksia suhteessa omaan tanssijuuteensa sek\u00e4 l\u00e4nsimaiseen taidetanssiin.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1151,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[10,1],"tags":[8],"class_list":["post-20","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-antologia-2018","category-osa-i","tag-8"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kinesis.teak.fi\/antologia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kinesis.teak.fi\/antologia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/kinesis.teak.fi\/antologia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kinesis.teak.fi\/antologia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kinesis.teak.fi\/antologia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/kinesis.teak.fi\/antologia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1247,"href":"https:\/\/kinesis.teak.fi\/antologia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20\/revisions\/1247"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kinesis.teak.fi\/antologia\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1151"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kinesis.teak.fi\/antologia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/kinesis.teak.fi\/antologia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/kinesis.teak.fi\/antologia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}